Old Macdonald 歌词

如题所述

第1个回答  推荐于2017-09-22
歌曲名:Old Macdonald
歌手:Baby Loves Jazz
专辑:Go Baby Go

Old Macdonald had a farm. E-I-E-I-O.
And on that farm he had some Chicks. E-I-E-I-O.
With a chick-chick here. And a chick-chick there.
Here a chick. There a chick. Everywhere a chick.
Old Macdonald had a farm. E-I-E-I-O.
Old Macdonald had a farm. E-I-E-I-O.
And on that farm he had some cows. E-I-E-I-O.
With a moo-moo here. And a moo-moo there.
Here a moo. There a moo. Everywhere a moo-moo.
With a chick-chick here. And a chick-chick there
Here a chick. There a chick. Everywhere a chick
Old Macdonald had a farm. E-I-E-I-O.
Old Macdonald had a farm. E-I-E-I-O.
And on that farm he had some ducks. E-I-E-I-O.
With a quack-quack here. And a quack-quack there.
Here a quack. There a moo. Everywhere a quack-quack.
With a moo-moo here. And a moo-moo there.
Here a moo. There a moo. Everywhere a moo-moo.
With a chick-chick here. And a chick-chick there
Here a chick. There a chick. Everywhere a chick
Old Macdonald had a farm. E-I-E-I-O.
Old Macdonald had a farm. E-I-E-I-O.
And on that farm he had some pigs. E-I-E-I-O.
With a oink-oink there. And a oink-oink there.
Here a oink, there a oink. Everywhere a oink-baa.
With a quack-quack here. And a quack-quack there.
Here a quack. There a moo. Everywhere a quack-quack
With a moo-moo here. And a moo-moo there
Here a moo. There a moo. Everywhere a moo-moo
With a chick-chick here. And a chick-chick there
Here a chick. There a chick. Everywhere a chick
Old Macdonald had a farm. E-I-E-I-O
Old Macdonald had a farm. E-I-E-I-O.
And on that farm he had some dogs. E-I-E-I-O.
With a bow-bow here. And a bow-bow there.
Here a bow. There a bow. Everywhere a bow-bow.
With a oink-oink there. And a oink-oink there.
Here a oink, there a oink. Everywhere a oink-baa.
With a quack-quack here. And a quack-quack there.
Here a quack. There a moo. Everywhere a quack-quack
With a moo-moo here. And a moo-moo there
Here a moo. There a moo. Everywhere a moo-moo
With a chick-chick here. And a chick-chick there
Here a chick. There a chick. Everywhere a chick
Old Macdonald had a farm. E-I-E-I-O.

http://music.baidu.com/song/8045760本回答被提问者采纳
第2个回答  2019-04-04

全名:《Old MacDonald Had a Farm》

歌名:Old Macdonald

歌手:Various Artists

作词:无

作曲:无

Old MacDonald had a farm, E-I-E-I-O!

老麦当劳有个农场,咿呀咿呀噢!

And on this farm he had some chicks, E-I-E-I-O!

他的农场里有小鸡,咿呀咿呀噢!

With a chick-chick here, and a chick-chick there

在这里咯咯叫,和在那里咯咯叫!

Here a chick, there a chick, everywhere a chick-chick!

这里咯一声,那里咯一声,到处咯咯叫!

Old MacDonald had a farm, E-I-E-I-O!

老麦当劳有个农场,咿呀咿呀噢!

Old MacDonald had a farm, E-I-E-I-O!

老麦当劳有个农场,咿呀咿呀噢!

And on this farm he had a cow, E-I-E-I-O!

他的农场里有只牛,咿呀咿呀噢!

With a moo-moo here, and a moo-moo there

在这里哞哞叫,和在那里哞哞叫!

Here a moo, there a moo, everywhere a moo-moo!

这里哞一声,那里哞一声,到处哞哞叫!

Chick-chick here, and a chick-chick there

在这里咯咯叫,和在那里咯咯叫!

Here a chick, there a chick, everywhere a chick-chick!

这里咯一声,那里咯一声,到处咯咯叫!

Old MacDonald had a farm, E-I-E-I-O!

老麦当劳有个农场,咿呀咿呀噢!

Old MacDonald had a farm, E-I-E-I-O!

老麦当劳有个农场,咿呀咿呀噢!

And on this farm he had some ducks, E-I-E-I-O!

他的农场里有只鸭,咿呀咿呀噢!

With a quack-quack here, and a quack-quack there

在这里嘎嘎叫,和在那里嘎嘎叫!

Here a quack, there a quack, everywhere a quack-quack!

这里嘎一声,那里嘎一声,到处嘎嘎叫!

Moo-moo here, and a moo-moo there

在这里哞哞叫,和在那里哞哞叫!

Here a moo, there a moo, everywhere a moo-moo!

这里哞一声,那里哞一声,到处哞哞叫!

Chick-chick here, and a chick-chick there

在这里咯咯叫,和在那里咯咯叫!

Here a chick, there a chick, everywhere a chick-chick!

这里咯一声,那里咯一声,到处咯咯叫!

Old MacDonald had a farm, E-I-E-I-O!

老麦当劳有个农场,咿呀咿呀噢!

Old MacDonald had a farm, E-I-E-I-O!

老麦当劳有个农场,咿呀咿呀噢!

And on this farm he had some pigs, E-I-E-I-O!

他的农场里有只猪,咿呀咿呀噢!

With an oink-oink here, and an oink-oink there

在这里噢咽叫,和在那里噢咽叫!

Here an oink, there an oink, everywhere an oink-oink!

这里噢咽一声,那里噢咽一声,到处噢咽叫!

Quack-quack here, and a quack-quack there

在这里嘎嘎叫,和在那里嘎嘎叫!

Here a quack, there a quack, everywhere a quack-quack!

这里嘎一声,那里嘎一声,到处嘎嘎叫!

Moo-moo here, and a moo-moo there

在这里哞哞叫,和在那里哞哞叫!

Here a moo, there a moo, everywhere a moo-moo!

这里哞一声,那里哞一声,到处哞哞叫!

Chick-chick here, and a chick-chick there

在这里咯咯叫,和在那里咯咯叫!

Here a chick, there a chick, everywhere a chick-chick!

这里咯一声,那里咯一声,到处咯咯叫!

Old MacDonald had a farm, E-I-E-I-O!

老麦当劳有个农场,咿呀咿呀噢!

Well, Old MacDonald had a farm, E-I-E-I-O!

老麦当劳有个农场,咿呀咿呀噢!

And on this farm he had a dog, E-I-E-I-O!

他的农场里有只狗,咿呀咿呀噢!

With a bow-wow here, and a bow-wow there

在这里汪汪叫,和在那里汪汪叫!

Here a bow, there a wow, everywhere a bow-wow!

这里汪一声,那里汪一声,到处汪汪叫!

Oink-oink here, and an oink-oink there

在这里噢咽叫,和在那里噢咽叫!

Here an oink, there an oink, everywhere an oink-oink!

这里噢咽一声,那里噢咽一声,到处噢咽叫!

Quack-quack here, and a quack-quack there

在这里嘎嘎叫,和在那里嘎嘎叫!

Here a quack, there a quack, everywhere a quack-quack!

这里嘎一声,那里嘎一声,到处嘎嘎叫!

Moo-moo here, and a moo-moo there

在这里哞哞叫,和在那里哞哞叫!

Here a moo, there a moo, everywhere a moo-moo!

这里哞一声,那里哞一声,到处哞哞叫!

Chick-chick here, and a chick-chick there

在这里咯咯叫,和在那里咯咯叫!

Here a chick, there a chick, everywhere a chick-chick!

这里咯一声,那里咯一声,到处咯咯叫!

Old MacDonald had a farm, E-I-E-I-O!

老麦当劳有个农场,咿呀咿呀噢!

扩展资料:

《Old MacDonald Had a Farm》(华语世界部分翻译为王老先生有块地或直译为老麦克唐纳有个农场)是一首著名的美国儿歌及童谣,最早的版本可追溯至1917年。

《Old MacDonald Had a Farm》其后则演化成多个版本,世界各地都根据自己的语言改编这首歌。这首歌是讲一个叫麦克唐纳(或麦当劳)的农民,在农场里饲养了各种动物,而各种动物会发出不同的叫声。

本回答被网友采纳