这句话该怎么翻译?

Check the box for each word you know at least one definition for.
(Don't check boxes for words you know you've seen before, but whose meaning you aren't exactly sure of.)
Tip: on Windows computers, you can navigate and select checkboxes with your keyboard using tab and space.
在这里:http://testyourvocab.com

第1个回答  2013-07-26
在每个你认识的单词前面的小方格里打勾,不要对仅仅是见过而不知道意思的单词打钩。
建议:在windows系统中可以用tab键在小方格间切换
第2个回答  2013-07-26
在你知道其至少一个定义的每个单词前的方格中打勾。(不对于你知道你以前见过,但你并不能确定其意义的单词,不要打勾)。本回答被提问者和网友采纳
第3个回答  2013-07-26
检查每个单词你知道至少有一个定义的盒子。(也# 039;说你知道你# 039;T复选框以前看过,但其意思也# 039;T确定到底。)提示:在Windows电脑,您可以浏览和选择你键盘使用标签和空间的复选框。
第4个回答  2013-07-26
检查箱每个单词你知道至少一个定义。(不要复选框的话你知道你以前见过,但其意义你并不能确定的)。提示:在Windows电脑,你可以浏览并选择复选框与你的键盘使用选项卡和空间。
第5个回答  2013-07-26
在你知道至少有一个定义的框中打勾
(你知道你以前见过,但你也不能肯定其意义复选框不要打勾)。
提示:在Windows计算机上,您可以浏览并选择与您的键盘复选框使用标签和空间