荒木经惟的小说《东京日和》里,下面这段话的日语原文是什么?

“ 阳子,你应该明白的。我想说的或许不是思念。
  
   你站在街对面的时候,只是一个人。结婚这么久,第一次看到你走在人群里,走过我身边。
  
   只是你一个人。
  
   阳子,还有很多事情,我可能不知道,关于你的。你从来没有试图告诉我更多。
  
   阳子,我在想,我们在一起的时候是不是正常的日子。除了你,我可能不会拥有更多。
  
   东京的太阳就照在外边的阳台上,就像你在的时候那样。猫懒洋洋的趴在椅子上。桌子上的烟缸架着支没有抽完的香烟。旁边是你的照片。对面仍然没有高楼。不知道你是不是还记得,站在那里,可以看见太阳下山。
  
   阳子,你一直都没有告诉我,我说的很多话你都听不到;其实很多话我只是在心里对你说。
  
   阳子,那天你对我说,‘你不要对我太好。’当时你穿着和服,就站在不远的地方。
  
   阳子,不知道你是不是想要一个孩子。
  
  
  
   阳子,不知道是不是还记得,那天清晨在雨中,我们在石头钢琴上一起弹奏那首《土耳其进行曲》。
  
   阳子,你曾经离开我三天,那三天我在想你会不会永远的走掉,不再回来。如今,你已经离开了两年半。
  
   有一晚,你躺在榻榻米上,背对着我。
  
  
  
   阳子,像你说的,七月九日就会到来。每一年都有这样一天。
  
  
  
   我们踢着一支啤酒罐回家的晚上,我看到你脸上的微笑。只是来不及按下快门,那一刻已经过去了。
  
  
  
   阳子,向日葵开的最好的那一天,东京的太阳也正暖。我们到了柳川,像结婚时来的那次一样,那家旅馆的小院仍然是干净的绿色。而我们住过的房间也没有变过。
  
   曾经见过的那个老婆婆已经九十四岁了。是不是除了时间,一切都不会改变?
  
   阳子,我记得,你一直在笑,就坐在我的面前的船头。
  
  
  
   阳子,我以为你一直都会在我身边。
  
   阳子,你记得吗,那天在柳川的一个小理发馆里,我睡着了。而此刻,你正躺在河边的那艘小船上,睡的正香。风从身边吹过的时候,我看你哭了。
  
  
  
   阳子,别人都以为我们是最好的夫妻。其实,我只是想知道,你和我一起是不是真的开心。
  
   阳子,无论是后来的车祸还是你子宫里的肿瘤,都不能让我以为你会离开我。
  
   即使是现在,我也一直觉得,你就在这里。”

第1个回答  2016-05-21
楼主,这是书里面的吗?为什么我在书里面没有看到过。。。
第2个回答  2020-02-05
不是书里的,是写给阳子的信
第3个回答  2013-02-18
这也太长了 楼主还是用 有道翻译 吧