believe me和trust me 用法和区别是什么

如题所述

第1个回答  2020-01-06
trust
是“信任”,believe
是“相信”,trust的程度更深,更严肃。
举例:
1,你跟朋友聊天,说到某条新闻,你的朋友不信,认为你编的,你说Believe
me!
相信我。
意思就是我说的是真的,没骗你。
2,你撒谎骗了你的朋友,而且后果比较严重,导致你的朋友不再信任你,这时就应该说
Trust
me!
相信我!
意思就是信任我。
当然一般在口语中,这两者并没有太大区分。特别是在我举的例1这种情况下,两者都可以互换。
第2个回答  2019-06-08
believe
me
是指相信我的话之类的。

trust
me主要指的是品德。

但其实现实中并没有多大的区分。
trust
me比较口语化一些
第3个回答  2019-05-08
trust
是“信任”,believe
是“相信”,trust的程度更深,更严肃.
举例:
1,你跟朋友聊天,说到某条新闻,你的朋友不信,认为你编的,你说Believe
me!相信我.
意思就是我说的是真的,没骗你.
2,你撒谎骗了你的朋友,而且后果比较严重,导致你的朋友不再信任你,这时就应该说
Trust
me!相信我!
意思就是信任我.
当然一般在口语中,这两者并没有太大区分.特别是在我举的例1这种情况下,两者都可以互换.