第1个回答 推荐于2018-04-13
傻老婆其实并不是说自己老婆傻,而是一种昵称~所以不能翻译出来silly or foolish这样的词语。
可以说是
I am always loving you, dear/ sweetheart/ darling/ honey....
or
I love you, dear/ sweetheart/ darling/ honey....本回答被网友采纳
第2个回答 2012-06-17
英语中一般没有“傻老婆"这种称呼
口语中常常都说:I love you, honey/baby/dear/darling/sweety.
希望能帮到你,谢谢
第3个回答 2012-06-17
i love u baby
第4个回答 2012-06-17
I love you,my foolish wife.