英语翻译,帮帮忙

描写牛津大学的。以下是截取的一部分It’s a little bit of glamour. It’s very hard work. It’s an intense experience. It’s partof the UK’s historical legacy.Andrea: Can you guess which university Dominic Scott is talking about?And I’m Andrea. In this series, we’re hearing about some of the UK’sbest academic institutions.i, I’m Clare Naylor and I graduated from Oxford University in Chemistry. It wasa fantastic experience. I came from an ordinary background in a comprehensiveschool and going to such a privileged environment was completely different fromanything I had ever experienced before.Andrea: Clare graduated from Oxford University in Chemistry. She says it was afantastic experience, especially as she came from an ordinarybackground.But not everyone who goes to these top universities is privileged. Infact, Clare says that going to Oxford was different from anything shehad ever experienced before.

第1个回答  2012-05-30
这是一个小小的魅力。这是非常艰苦的工作。这是一个强烈的经验。它的一部分,英国的历史遗产。安德列:你能猜出哪个大学的多米尼克史葛说的?我是安德列。这一系列中,我们听到的一些uk'sbest学术机构。我,我是克莱尔内勒,我毕业于牛津大学化学。这是一个奇妙的经历。我从一个普通的背景中的一个comprehensiveschool去这样一个特殊的环境,是完全不同的fromanything我从未经历过的。安德列:克莱尔毕业于牛津大学化学。她说,这是个非常体验,尤其是她来自一个ordinarybackground。但不是每个人去这些顶尖大学的特权。事实上,克莱尔说,牛津是不同于任何她曾经经历过。
希望我的答案对你有帮助
第2个回答  2012-05-30
最后,本研究亦检验这些关系将不同经验的新手和消费者。 有三种主要的结果修改机制的也支持信息的作用(H2),表明消费者也许通过信息 ltering工具的帮助
第3个回答  2012-05-30
好多重复的啊 有些单词连在一起了

它是迷人的, 它是一份艰难的任务, 它是一份刺激的经历, 和它是英国历史传奇的一份子。 Andrea说: 你能猜测那所学校Dominic Scott在谈论么? 我是Andrea。 这一系列当中, 我们能听到关于一些英国最好的学术的机构。i, 我是Clare Naylor, 我毕业于牛津大学的化学系。 那是一段奇妙的经历。我来自特殊的背景的一所综合的学校, 然而我可以加入这样一个特殊的环境, 它将和我以往的经历完全不同。Andrea: Clare 你毕业于牛津大学的化学系。 他说那是他一段精彩的经历, 特别是他来自一个普通的家庭。但是不是所任那些来(别的(我认为是这个意思))自顶级学校的人享有特权的。 事实上, Clare说加入牛津是一段与众不同的经历我曾今有过的。