Wuthering' being a significant provincial adjective, descriptive of the atmospheric tumult to which its station is exposed in stormy weather.
哈哈,您改的好快啊 刚才看的我莫名其妙啊,现在有点开窍了。。其实我的主要疑问就是这个“descriptive of。。 ”,觉得没有见过这样的用法,为什么他不用 “description of the atmospheric tumult” 而要用一个形容词形式呢?
追答形容词做非谓语很常见
tired of sleeping the floor,he wanted to buy bed
就是没有S啊, 实际上是“wuthering” being a siginifsent.....我也觉得很confused
追答哦,如果是这样的话,那是不是''wuthering'' 这个词的名词解释啊,可能没有什么主谓宾~就是说wuthering是用来形容神马暴风雨中大气声音之类的吧。
追问参看我选得那个满意答案吧,不过也谢啦!~