33问答网
所有问题
哪个才是正确的翻译???
1.rabbit's tear
2.rabbit's tears
眼泪后面到底是加S还是不加???
举报该问题
其他回答
第1个回答 2008-03-15
加s,眼泪是可数的.
He eyes are full of tears.
第2个回答 2008-03-15
加 可数
齐豫有首歌的名字就叫 Tears.
席林·迪翁的歌 A New Day Has Come 里面有句”Hold on,and don't shed a tear.”前面有a,这也说明tear是可数的.
记名词的单复数时平时多注意些,一旦有疑问就查词典,这样才可以巩固正确的,剔除错误的.本回答被提问者采纳
第3个回答 2008-03-15
要加s,眼泪是可数的
第4个回答 2008-03-15
不加s眼泪是不可数的
相似回答
怎样
的翻译
算
是正确的?
答:
首先,
一个正确的翻译应该准确无误地传达源语言的意思
。这就需要翻译者具备良好的语言能力和文化素养。除了语言本身的知识储备,还需要了解当地的文化差异、习俗、历史等方面的知识。只有真正理解了原文的意思,才能够将其准确地传递到目标语言中。其次,一个正确的翻译应该符合目标语言的语法和表达方式。不...
请问百度翻译和谷歌
翻译哪个才
比较
正确?
答:
个人感觉都差不多 我一般是两个一起用
哪个才是
最恰当的英文
翻译?
答:
studio 比较合适,而且用途最广泛而流行
大家正在搜
怎么护肤才是正确的
怎样喝水才是正确的
如何亲亲才是正确的
你才是翻译
正确的选择
正确的三观
正确的洗脸方式
正确的人生三观
蹲起的正确姿势
相关问题
哪个才是正确的翻译
英语翻译到底哪个是对的
哪个才是最恰当的英文翻译?
请问百度翻译和谷歌翻译哪个才比较正确?
怎样才能正确的翻译英语?
请问哪个英文翻译才是对的?
韩语翻译~ 翻译“你若安好,便是晴天” 看到好多种答案,那个...
“哪个才是真实的我?”翻译成古文