第1个回答 2012-03-29
Look at the man sitting in the corner 瞧坐在角落里的那个男人
和look at the man who is sitting in the corner瞧正坐在角落里的那个男人
我认为有区别。第一句sitting修饰的man只表示他是坐着的,第二句更强调现在时态。
第2个回答 2012-03-29
一样的,第一个句子是现在分词做定语,第二个句子是从句做定语。可以互换。
第3个回答 2012-03-28
他说的有道理 。。。嘻嘻嘻 但是可以通用的 因为。。。。第一个句子跟第二个是一样的 就是省略了who is 而已 这是省略!
第4个回答 2012-03-28
前一个是表伴随,一种状态;后一个是强调动作。OK?本回答被提问者采纳