致命弱点用英语?

如题所述

第1个回答  2008-03-04
致命的弱点

一般翻译成 fatal weakness

然而,最地道的说法应该是 Achilles' heel

『英译』an / one's Achilles heel, it means weak or vulnerable point, fault, especially in somebody's character, which can lead to his downfall.

『汉译』表示致命弱点,尤指某人个性中可导致一败涂地的缺陷。

『典故』出自荷马史诗《The Iliad》(伊利亚特)。Achilles (阿基里斯),希腊神话中桀骜不逊的英雄,海中女神 Thetis 和凡人国王 Peleus 的孩子。据说,Achille 出生时也只是一个极其普通的孩子。他的母亲为了锻炼他坚强的意志,造就他一副刀枪不入的钢铁之躯,便倒提着他的身体放到环绕地狱的河-Styx 河中去侵泡,使他刀枪不入。可是因为他的一双脚后跟握在母亲的手里没有浸泡到冥河之中,而成了唯一的致命弱点。

特洛伊战争中,希腊联军阵营最骁勇善战的一支军队the Myrmidons 是由 Achilles 率领的。 他身经百战,屡建功勋。特洛伊城 50 个王子之首的Hector(赫克托耳)是维持特洛伊不倒的人物。他虽勇敢,可是最后面对 Achilles 决战时,仍被追着绕了城墙好几圈才敢停下来作战(在民间戏剧中,往往把 Hector 描绘为爱吹牛的角色,所以英文中有 hectoring 一词表示“大吹大擂”、“说大话”)。Achilles 于杀死 Hector 之后,却被特洛伊城的 Paris王子(巴里斯)一箭射中后脚跟而阵亡。后人即以 Achilles' heel 表示“致命伤,最大的弱点”。这个短语还有 the heel of Achille 这一变体,均作『致命的弱点』解。

当然“致命的弱点”还有其它一些译法,可以参看这里的例句:

Pride was her destruction.
骄傲是她致命的弱点。

He was fatally ill equipped for the climb.
他的爬山装备有致命的弱点。

The president has feet of clay: he drink a lot.
总裁有个致命的弱点:他好喝酒。

In the first days of the invasion, the defending army gave the appearance of having feet of clay.
入侵开始后不久,守军就显出致命的弱点。
第2个回答  2008-03-04
致命弱点
worst fault / fatal defect (致命的缺点/毛病)

虚荣是他的致命弱点。
Pretension is his worst fault.
这是他致命的弱点,他意志薄弱
This was his fatal defect; he was of feeble will
第3个回答  2008-03-04
FATAL WEAKNESS
第4个回答  2008-03-04
fatal weakness本回答被提问者采纳
第5个回答  2008-03-04
我们外教就是用的楼上的Achilles' heel ~