33问答网
所有问题
当前搜索:
不是基于规则的机器翻译
基于
句法
的机器翻译
是目前较为流行的翻译方法
答:
基于规则的机器翻译
,是指机器翻译系统建立在语言规则的基础上,包括直接法、转换法和中间语言法.基于统计的机器翻译,是指把机器翻译问题看成一个噪声信道的问题.基于实例的机器翻译,原理是在机器中存储一些原文和对应译文的实例,让系统参照这些实例进行类比翻译.多引擎的机器翻译,上述三种机器翻译方法各有长短...
基于规则的机器翻译
答:
2,
基于
这个假设
的机器翻译
方法又可以分为三类:直接翻译法(Direct Translation),中间语言法(Interlingual Approach),和转换法(Transfer Approach)。3,它们都需要用到大规模的双语词典,需要用到源语言推导
规则
,语言转换规则和目标语言生成规则;其不同点在于对语言进行的分析深度不同。如直译法几乎不...
机器翻译
是什么?
答:
基于统计 一般的基于语料库(Corpus-Based)的机译系统就
是基于
统计
的机器翻译
,因为这一领域异军突起,统计就是统计平行语料,由此衍生出许多不同的统计模型。不同于
基于规则的
机译系统由词典和语法规则库构成翻译知识库,基于语料库的机译系统是以语料的应用为核心,由经过划分并具有标注的语料库构成知识...
基于规则的机器翻译
方法
答:
所谓不同的层次表示采用不同知识来书写规则完成机器翻译过程,这样的话,我们可以构建不同层次的
基于规则的机器翻译
系统。通常,一个典型的基于转换规则的机器翻译过程可以描述为“独立分析-独立生成-相关转换”的方法,整个完整的机器翻译过程可以分成六个步骤: 1)源语词法分析 2)源语句法分析 3)源语-目标语词汇转换 4...
两种
翻译
程序的区别
答:
1、翻译原理:
机器翻译是基于规则的
翻译方法,通过事先编写的规则和语法知识库来进行翻译。而神经网络翻译则是基于神经网络的翻译方法,通过大量的语料库来训练神经网络模型,从而实现自动翻译。2、翻译效果:机器翻译的翻译效果相对较差,容易出现语法错误、逻辑错误和歧义等问题,要进行人工修正。而神经网络...
KBMT是“
基于
知识
的机器翻译
”的英文缩写吗?
答:
KBMT作为“Knowledge-Based Machine Translation”的缩写,在中文中被译为“
基于
知识
的机器翻译
”。这个术语着重于利用预先积累的知识库来提高机器翻译的准确性和自然度。KBMT的主要概念是通过结合语言学
规则
、领域知识和统计模型,使机器在翻译过程中能更好地理解和生成文本。KBMT在计算机科学,特别是自然语言...
KBMT是“
基于
知识
的机器翻译
”的缩写吗?
答:
KBMT被用来表示一种智能的翻译方法,它区别于简单的
规则
或统计方法,通过利用预先获取的知识进行翻译。具体应用示例如,在医学或法律文档翻译中,KBMT能够利用领域特定的专业词汇和语法规则,提供更精准
的翻译
。此外,KBMT也被用于构建多语言知识图谱,帮助
机器
理解不同语言之间的知识关联。
机器翻译
的主要系统和方法有哪些
答:
机器翻译
的主要系统和方法主要包括以下几种:1.
基于规则的
方法:这种方法主要是根据语言学家制定的
翻译规则
和指南,手动将源语言中的词汇和短语映射到目标语言中对应的词汇和短语。这种方法虽然准确度高,但是耗时耗力,难以应对大规模的翻译任务。2. 基于统计的方法:这种方法利用机器学习算法,通过分析...
计算机
翻译
方式有两种,一种是编程方式,另一种是什么
答:
基于规则的机器翻译
,是指机器翻译系统建立在语言规则的基础上,包括直接法、转换法和中间语言法.基于统计的机器翻译,是指把机器翻译问题看成一个噪声信道的问题. 基于实例的机器翻译,原理是在机器中存储一些原文和对应译文的实例,让系统参照这些实例进行类比翻译.多引擎的机器翻译,上述三种机器翻译方法各有...
机器翻译
的
基于
统计
答:
不同于
基于规则的
机译系统由词典和语法规则库构成翻译知识库,基于语料库的机译系统是以语料的应用为核心,由经过划分并具有标注的语料库构成知识库。基于语料库的方法可以分为基于统计(Statistics-based)的方法和基于实例(Example-based)的方法。 基于统计
的机器翻译
基于统计的机器翻译方法把机器翻译...
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
涓嬩竴椤
灏鹃〉
其他人还搜
基于规则的机器翻译有哪些
机器翻译的详细过程
统计机器翻译和神经机器翻译
最早出现的机器翻译是什么
规则翻译系统
哪种机器翻译最早发明
下列哪一项不属于机器翻译工具
人工智能翻译技术的发展历程
机器翻译的类型