33问答网
所有问题
当前搜索:
世说新语任诞翻译王子猷居山阴
世说新语任诞翻译
及原文
答:
《
世说新语 · 任诞
· 王子猷雪夜访戴》刘义庆 【原文】
王子猷居山阴
,夜大雪,眠觉,开室,命酌酒,四望皎然。因起彷徨,咏左思《招隐》诗。忽忆戴安道。时戴在剡,即便夜乘小舟就之。经宿方至,造门不前而返。人问其故,王曰:“吾本乘兴而行,兴尽而返,何必见戴?”
翻译 王子猷
,居住...
翻译
<<
世说新语任诞
>>
答:
王子猷
曾经暂时借住别人的空房,随即叫家人种竹子。有人问他:“暂时住一下,何必这样麻烦!”王子猷吹口哨并吟唱了好一会,才指着竹子说:“怎么可以一天没有这位先生!”王子猷住在
山阴
县。有一夜下大雪,他一觉醒来,打开房门,叫家人拿酒来喝。眺望四方,一片皎洁,于是起身徘徊,朗诵左思的《招隐》诗...
王子猷居山阴
全文
翻译
答:
有人问他这样的缘故,王子猷说:“我本来乘着兴致出行,没有了兴致就返回,何必要见戴安道!”王子猷曾经暂时借住别人的空房,随即叫家人种竹子。有人问他:“暂时住一下,何必这样麻烦!”王子猷吹口哨并吟唱了好一会,才指着竹子说:“怎么可以一天没有这位先生!”原文
王子猷居山阴
。夜大雪,眠觉...
世说新语·任诞
47
答:
王徽之住在
山阴
村,有一天夜降大雪;他一觉醒来,推开房门,命人斟酒;眺望四周,唯见一片皎洁。于是他在屋外,徘徊踱步,吟咏左思《招隐诗》。忽然,他想起了好友戴逵。当时,戴逵住在剡县;他立即趁着夜色,坐一小舟,前往拜访。经过一夜的航行,他来到戴逵门前;但没有进入,就原路返回了。人们问他...
世说新语 任诞
47解释
翻译
答:
王子猷居山阴
,夜大雪,眠觉,开室命酌酒,四望皎然。因起彷徨,咏 左思招隐诗。忽忆戴安道。时戴在剡,即便夜乘小舟就之。经宿方至,造门不前 而返。人问其故,王曰:“吾本乘兴而行,兴尽而返,何必见戴?”王子猷住在山阴,夜里下大雪,他睡醒来,开房门,叫家人拿酒来喝。张望四方,一片...
赏析《
世说新语任诞
》中
王子猷
雪夜访戴一段
答:
任诞
第二十三之四十七、兴尽而返 (原文)
王子猷居山阴
,夜大雪,眠觉,开室命酌酒。四望皎然,因起彷徨,咏左思《招隐诗》。忽忆戴安道,时戴在剡,即便夜乘小舟就之。经宿方至,造门不前而返。人问其故,王曰:“吾本乘兴而行,兴尽而返,何必见戴?”(译)王子猷(王徽之)住在山阴,有天...
王子猷居山阴
赏析
答:
一、赏析:主要讲述了王子猷(王徽之)居山阴通过王徽之访戴安道“乘兴而行,兴尽而返”的言行,表现了当时名士率性任情的风度和一种乐观、豁达的人生态度,潇洒不羁的性情和乐观豁达的人生态度。二、原文:
王子猷居山阴
,夜大雪,眠觉,开室,命酌酒,四望皎然。因起仿徨,咏左思《招隐诗》。忽忆戴安...
文言文<<
世说新语
>>"
王子猷居
山荫..."到"何必见戴!"这段怎么
翻译
?_百 ...
答:
王子猷居山阴
,夜大雪,眠觉,开室,命酌酒,四望皎然。因起仿徨,咏左思《招隐诗》,忽忆戴安道。时戴在剡,即便夜乘小船就之。经宿方至,造门不前而返。人问其故,王曰:"吾本乘兴而行,兴尽而返,何必见戴?"译文 王子猷住在山阴。一天夜里大雪纷飞,他一觉醒来,打开窗户,命仆人斟上酒。...
王子猷居山阴
夜大雪眠觉
翻译
答:
”(节选自《
世说新语
》)翻译:
王子猷
住在
山阴
时,一天夜里大雪纷飞,他一觉醒来,推开门,命仆人斟上酒。他环顾四周,看到四周一片洁白,感到犹豫不决,吟咏起左思的《招隐诗》。他忽然想起戴安道。当时戴安道在剡县,王子猷即刻连夜乘小船去拜访他,船行了一夜才到,王子猷...
答谢中书书和
世说新语任诞
的有关古文阅读
答:
任诞
第二十三之四十七、兴尽而返 (原文)
王子猷居山阴
,夜大雪,眠觉,开室命酌酒。四望皎然,因起彷徨,咏左思《招隐诗》。忽忆戴安道,时戴在剡,即便夜乘小舟就之。经宿方至,造门不前而返。人问其故,王曰:“吾本乘兴而行,兴尽而返,何必见戴?”(译)王子猷(王徽之)住在山阴,有天...
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
涓嬩竴椤
灏鹃〉
其他人还搜
世说新语王子猷居山阴翻译
世说新语任诞翻译王子猷出都
世说新语王子猷居山阴
世说新语节选王子猷居山阴
世说新语任诞王子猷原文
世说新语任诞王子猷尝
世说新语任诞的翻译和注释
世说新语任诞翻译及原文
世说新语任诞节选翻译