33问答网
所有问题
当前搜索:
台湾繁体翻译
台湾
的
繁体字
怎么写
答:
由于台湾较早开始发展中文电脑和人口较多,
电脑中的“繁体中文”一直以来其实代指“台湾中文”
,意即绝大部份软件的“繁体中文版”使用的是台湾的用语和翻译,此等软件亦通行于香港、澳门或其他使用繁体字的社群。但由于台湾和香港的用语分别越来越大,不少开源软件,例如 GNOME 和 KDE 的繁体中文版都已...
中国大陆的
繁体字
和
台湾
的繁体字,区别是什么?
答:
但由于
台湾
和香港的用语分别越来越大,不少开源软件,例如 GNOME 和 KDE 的
繁体
中文版都已经分拆为逗台湾中文版地和逗香港中文版地两个版本,分别使用两地的
翻译
用词。
香港地区和
台湾
地区的
繁体字
有什么区别???
答:
香港和
台湾
的
繁体字
有区别。我们这的词和台湾基本一样,台湾的繁体基本就是我们能认识的,只是字写法不一样。但香港还有些字词说法和我们这不一样,如;“没”---香港是“唔”。“什么”==香港叫“口羊”
繁体字
转换简体字
答:
繁体字翻译器如下:
1、百度翻译
。百度翻译支持200多个语种,具备拍照翻译、对话翻译、网页翻译等多种功能,开发有网页版、插件版、电脑客户端、手机App等多种产品形态。作为全球一流的翻译工具、繁体翻译在线翻译平台,百度翻译有着较好的操作体验:翻译时快速准确;使用时有时候简单动动嘴,抛开了那些复制粘...
繁体字
转换在线
答:
1、首先打开百度浏览器,搜索“
繁体字
转换器在线转换”。2、然后在弹出来的窗口中点击打开“在线繁体字转换工具”网页。3、然后在弹出来的窗口中点击输入需要转换的繁体字。4、然后点击下方的“转换简体字”就可以了。注意事项:1、在使用电脑的过程中,一定要规范的操作电脑。2、在不知道问题所在的情况...
iPhone的
繁体
中文和繁体中文香港有什么区别?
答:
繁体
中文的流行编码方式是BIG-5,包括下面的香港繁体中文和TW繁体中文。中国TW使用的汉语跟DL不同,仍然使用MG时期的字体,即未经过笔画简化的汉语字体,可以说是传统的汉语,所以
翻译
就叫Traditional Chinese。繁体中文的默认字体一般都是系统默认字体都是新细明体。面向
台湾
、香港与澳门地区,以及北美等部份...
后会无期
翻译
成
繁体字
答:
---︶ㄣ后譮呒剘ㄣ ---_/~↘后刽潕淇ご ---→お後会庑期℃ ---`〃后会无期ら.
台湾
的
繁体字
怎么转化成中文啊
答:
用word,可以直接进行繁体和简体的转化,也可以打开google
翻译
的页面,把
繁体字
输入进去,设定成翻译成简体字,点击确认就可以了
翻译
的译
繁体字
怎么写
答:
“
翻译
”的“译”
繁体字
为“译”。译 [yì]“译”字的部首为:言 “译”字的除部首笔画数为:5 “译”字的总笔画数为:7 “译”字的基本解释为:把一种语言文字依照原义改变成另一种语言文字:~本。~文。~注。~著。~制。~音。口~。笔~。意~。直~。翻~。“译”字的组词造句:编译 ...
繁体字翻译
答:
使用谷歌翻译, 就可以把繁体换成简体字。如果你是使用谷歌浏览器,可以自动把
繁体字翻译
成你需要的语言文字。繁体字转换成简体字的软件有:Word、金山快译。Word的操作方法是依次点击“工具”—“语言”—“中文简繁转换”—选择转换方向后点击“确定”即可。金山快译是先下载一个金山快译的软件,然后在...
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
涓嬩竴椤
灏鹃〉
其他人还搜
台湾繁体网站
台湾繁体转换简体
香港繁体中文
简体翻译台湾繁体字
转换台湾繁体
中国繁体翻译中国简体
中文在线转换器
普通话转换台湾话
台湾语言翻译中文转换器