古文《外科医》的翻译答:簇,箭头。亟,赶快。 ⑾此外科事,不意并责我:并,一起。责,要求。译文:有个医生,自称精通外科。有一位副将从战场下来,被流矢射中,深入皮肉里,请这个医生来治辽。这医生手持并州剪,剪掉了箭杆,跪在地上请求奖赏。副将说:“箭头还在皮肉里,必须赶紧治疗。”医生说:“取肉内的箭头是内科的事,没想到也一起要求...
医古文《三国志 魏志 华佗传》原文及翻译答:凡医咸言背及胸藏之间不可妄针,针之不过四分,而阿针背入一二寸,巨阙胸藏针下五六寸,而病辄皆瘳。阿从佗求可服食益於人者,佗授以漆叶青黏散。漆叶屑一升,青黏屑十四两,以是为率,言久服去三虫,利五藏,轻体,使人头不白。 阿从其言,寿百余岁。漆叶处所而有,青黏生於丰、沛、彭城及朝歌云。
毛大福遇狼文言文阅读答案答:(3分,得分点:异、遽、释等,译句要通顺)附:文言文参考译文太行地区的毛大福,是个外科医生。一天,他做完手术回来,路上遇到一只狼,吐出一个包裹着的东西,蹲在路的左旁。 毛大福拣起来一看,原来是用布裹着的几件金首饰。 他正觉得奇怪的时候,狼上前欢跳,轻轻拽了拽他的衣袍,然后就离开了。 可等毛大福走了...