33问答网
所有问题
当前搜索:
孟子万章上翻译完整
孟子万章上
的
翻译
答:
孟子万章上
的
翻译
:孟子说:“伯夷,眼睛不看丑陋的事物,耳朵不听邪恶的声音。 不是他理想的君主,不侍奉;不是他理想的百姓,不使唤。天下 太平就出来做官,天下混乱就隐退不出。施行暴政的国家,住有 暴民的地方,他都不愿意居住。他认为和没有教养的乡下人相处, 就像穿戴着上朝的礼服礼帽却坐在...
孟子万章译文
答:
孟子万章译文
万章问曰:“人有言,‘至于禹而德衰,不传于贤,而传于子。’有诸?”孟子曰:“否,不然也;天与贤,则与贤;天与子,则与子。昔者,舜荐禹于天,十有七年,舜崩,三年之丧毕,禹避舜之子于阳城,天下之民从之,若尧崩之后不从尧之子而从舜也。禹荐益于天... 展开 吥想ヤ長汏 | 浏览4139 次 ...
《
孟子·万章上
的》
翻译
答:
《
孟子·万章上
》的
翻译
:咸丘蒙问道:“俗话说:‘很有道德的人,君主不能把他当作臣下,父亲不能把他当作儿子。’舜做了天子,尧率领诸侯朝见他,他父亲瞽瞍也朝见他。舜见了瞽瞍,神色很不安。孔子说:‘在这个时候呀,天下真是危险到极点啦!’不知这句话真这么说过吗?" 孟子说:“不,这...
孟子万章上
的
翻译
答:
【原文】
万章
曰:“尧以天下与舜,有诸?”
孟子
曰:“否,天子不能以天下与人。” “然则舜有天下也,孰与之?” 曰:“天与之。” “天与之者,谆谆①然命之乎?” 曰:“否,天不言,以行与事示之而已矣。” 曰:“以行与事示之者,如之何?” 曰:“天子能荐人于天,不能使天与之...
孟子
.
万章上
篇(非其义业,非其道也,一介不以与人,一介不以取诸人。)
翻译
...
答:
译文
:
万章
问道:“有人说,‘伊尹本人切肉煲羹向汤要求做官’,有这事吗?”
孟子
答道:“没有,这不对。伊尹在有莘国郊野耕种,乐于尧舜之道。不合尧舜之道,不合义理的,即使以天下的财富作他的俸禄,他都不屑一顾;即使有四千匹马栓在那里,他都不看一眼。不合义理、不合尧舜之道的,一丁点...
孟子 万章上
的
翻译
答:
【
译文
】
万章
问:“尧拿天下授与舜,有这回事吗?”
孟子
说:“不,天子不能够拿天下授与人。”万章问:“那么舜得到天下,是谁授与他的呢?”孟子回答说:“天授与的。”万章问:“天授与他时,反复叮咛告诫他吗?”孟子说:“不,天不说话,拿行动和事情来表示罢了。”万章问:“拿行动和事情...
孟子万章
的
翻译
。急需
答:
万章
问
孟子
说:“有人说:‘到了大禹的时代,天下不讲道德,衰落起来,不把王位传给贤臣,却传于儿子。’有这样的事情吗?” 孟子曰:“不是,也不是这样子的。是天意,让传与贤人,那么就传与贤人;天意让传给儿子,那么就传给儿子。过去,舜推荐禹也是按上天的意思,十七年以后,舜去逝。三年...
孟子
.
万章上
校人烹鱼
译文
答:
故君子可欺之以方,难罔以非其道。
译文
曾经有人送活鱼给郑国的子产,子产派校人把鱼放到池里养。校人(却把)鱼煮了,复命说道:“开始放的时候,很疲倦的样子,一会就是欢快的样子,悠然地消失了。”子产说:“到了该去的地方啊!到了该去的地方啊!”校人出来说道:“谁说子产聪明,我已经...
《
孟子·万章
篇上》
答:
孟子
曰:“怨慕也。” 孟子说:“因为他(对父母)既抱怨又眷念。”
万章
曰:“‘父母爱之,喜而不忘;父母恶之,劳而不怨。’然则舜怨乎?” 万章说:“‘父母喜欢自己,高兴而不忘记父母;父母讨厌自己,忧愁而不抱怨父母。’(按您这么说,)那么舜是抱怨父母吗?”曰:“长息问于公明高曰①...
万章
章句上原文及
译文
答:
万章
章句上原文及
译文
介绍如下:万章问曰:“舜往于田,号泣于旻天,何为其号泣也?”
孟子
曰:“怨慕也。”万章曰:“'父母爱之,喜而不忘;父母恶之,劳而不怨。’然则舜怨乎?” 曰:“长息问于公明高曰:'舜往于田,则吾既得闻命矣;号泣于旻天,于父母,则吾不知也。’公明高曰:'是...
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
涓嬩竴椤
灏鹃〉
其他人还搜
孟子万章上原文
孟子万章拼音版原文及翻译
万章章句上原文及译文
孟子万章上原文和翻译
孟子谓万章曰原文翻译
孟子万章章句全文及解释
万章问曰或曰百里奚原文翻译
司马桓魋杀孔子原文翻译
百里奚自鬻于秦原文翻译