33问答网
所有问题
当前搜索:
孟子见梁惠王原文注音
独乐乐不如众乐乐的
全文拼音
是什么?
答:
读音:dú yuè lè bù rú zhòng yuè lè。意思:自己高兴不如大家一起高兴。出自出自《孟子.
梁惠王
下》,
原文
:庄暴
见孟子
,曰:“暴见于王,王语暴以好乐,暴未有以对也。”曰:“好乐何如?”孟子曰:“王之好乐甚,则齐国其庶几乎!”他日,见于王曰:“王尝语庄子以好乐,有诸?”王...
Day001《
孟子
》-
梁惠王
上:义利之辨
答:
1.1【
原文
】
孟子见梁惠王
。王曰:“叟不远千里而来,亦将有以利吾国乎?” 孟子对曰:“王何必曰利?亦有仁义而已矣。王曰:‘何以利吾国?’大夫曰:‘何以利吾家?’士庶人曰:‘何以利吾身?’上下交征利而国危矣。万乘(shèng)之国,弑其君者,...
孟子见梁惠王
时提出了什么意见用
原文
回答
答:
王如知此,则无望民之多于邻国也。不违农时,谷不可胜食也;数(cù)罟(gǔ)不入洿(wū)池,鱼鳖不可胜食也;斧斤以时入山林,材木不可胜用也。谷与鱼鳖不可胜食,材木不可胜用,是使民养生丧死无憾也。养生丧死无憾,王道之始也。五亩之宅,树之以桑,五十者可以衣帛矣;鸡豚狗...
寡人之于国也
原文
及翻译及注释朗读
答:
梁惠王
说:“我对于国家,很尽心竭力的吧!河内遇到饥荒,就把那里的老百姓迁移到河东去,把河东的粮食转移到河内。当河东发生灾荒的时候也这样办,看看邻国的君主主办政事,没有像我这样尽心尽力的。邻国的百姓并不见减少,我的百姓不见增多,这是为什么呢?”
孟子
回答说:“大王喜欢打仗,就让我用打仗...
孟子见梁惠王
注释
答:
1、【
原文
】
孟子见梁惠王孟子见梁惠王
①。王曰:“叟②!不员千里而来,亦将有以利吾国乎 ” 孟子对曰:“王!何必曰利 亦③有仁义而已矣。王曰,'何以利吾国 ' 大夫曰,'何以利吾家 '土庶人④曰,'何以利吾身 '上下交征⑤利而国危矣。万乘之国,弑⑥其君者,必千乘之家;千乘之国...
《
孟子
梁惠王
上》
全文
及其译文是什么
答:
原文
:
孟子见梁惠王
①。王曰:“叟②!不远千里而来,亦将有以利吾国乎?” 孟子对曰:“王!何必曰利?亦③有仁义而已矣。王曰,‘何以利吾国?’ 大夫曰,‘何以利吾家?’土庶人④曰,‘何以利吾身?’上下交征⑤利而国危矣。 万乘之国,弑⑥其君者,必千乘之家;千乘之国,弑其君者,必百乘之家⑦。万...
孟子见梁惠王
说的是什么意思啊?
答:
一、译文:
孟子
拜见
梁惠王
。梁惠王说:“老先生,你不远千里而来,一定是有什么对我的国家有利的高见吧。”孟子回答说:“大王,何必说利呢,只要说仁义就行了。大王说‘怎样使我的国家有利’大夫说,‘怎样使我的封邑有利。’一般人士和老百姓说,‘怎样使我自己有利,’结果是上位的人和下位的...
《
孟子
》
全文注音
翻译
答:
关于“《
孟子
》
全文
翻译”如下:第一章:
梁惠王
上 孟子拜见梁惠王。惠王问:“老先生,您不远千里来到这里,将对我的国家带来什么利益吗?”孟子回答:“大王,您何必只谈利益呢?只要注重仁义就足够了。大王问‘怎样才对我的国家有利’,大夫问‘怎样才对我的封地有利’,士人和百姓问‘怎样才对...
《
孟子
粱
惠王
上》的
原文
及译文
答:
原文
:
梁惠王
曰:“晋国,天下莫强焉,叟之所知也。及寡人之身,东败于齐,长子死焉;西丧地于秦七百里;南辱于楚。寡人耻之,愿比死者壹洒之,如之何则可?”
孟子
对曰:“地方百里而可以王。王如施仁政于民,省刑罚,薄税敛,深耕易耨。壮者以暇日修其孝悌忠信,入以事其父兄,出以事其长...
孟子见梁惠王
翻译
全文
及注释是什么?
答:
原文
:
孟子见梁惠王
。王曰:“叟!不远千里而来,亦将有以利吾国乎?”译文:孟子拜见梁惠王。梁惠王说:“老先生,你不远千里而来,一定是有什麽对我的国家有利的高见吧?”原文:孟子对曰:王!何必曰利?亦有仁义而已矣。王曰‘何以利吾国?’大夫曰‘何以利吾家?’士庶人曰‘何以利吾...
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
涓嬩竴椤
灏鹃〉
其他人还搜
孟子·梁惠王下拼音版
孟子梁惠王上拼音注音
梁惠王章句下拼音版
孟子注音版全文读诵
孟子梁惠王下原文带拼音
孟子梁惠王上节选拼音版
孟子梁惠王拼音版
梁惠王下好乐章7拼音版
孟子见梁惠王下拼音