33问答网
所有问题
当前搜索:
文言文翻译方法
翻译文言文
的
方法
答:
翻译文言文的方法有增补、调换、留借、删减、互联等
,具体内容如下:1、增补法。文言文言简意赅,故省略成分现象较突出。文言文翻译的增补法,就是要把语句中省略的重要成分补全,使句子意思完整。文言文中大量省略主语、谓语、宾语、兼语和介词、中心词等,如“永州之野产异蛇,(异蛇)黑质而白章...
文言文翻译方法
答:
文言文翻译方法如下:一、
直译和意译
。文言文翻译的基本方法有直译和意译两种。1、直译:是指用现代汉语的词对原文进行逐字逐句地对应翻译,做到实词、虚词尽可能文意相对。直译的好处是字字落实;其不足之处是有时译句文意难懂,语言也不够通顺。2、意译:是根据语句的意思进行翻译,做到尽量符合原文...
文言文
中如何
翻译
答:
文言文中翻译方法:
保留原词法、增补法、删除法、换词法
。保留原词法:在文言文中,有些词语的含义在现代汉语中仍然沿用,对于这些词语,可以直接保留其原词,不做翻译。例如:“人皆有不忍之心”(《孟子》),其中“人”、“皆”、“有”、“不忍之心”等词语都可以直接保留原词。增补法:在文言...
文言翻译
6种
方法
答:
(1)变单音词为双音词
。文言文中,单音节词占主体,而现代文中,双音节词占据主体。所以,在翻译的时候,要用双音节增补单音节词。这种增补,大多数时候,根据意思组一个词,就可以了。比如,“宝年九岁时,至华阴山北”。年,当年;时,时候,北,北面。连起来就是“杨保当年九岁的时候,来到...
文言文翻译
的
方法
答:
2、删:删去不需要
翻译
的词,例如,在翻译《曹刿论战》中的“夫战,勇气也,”时,“夫”作为发语词,在现代汉语中没有对应词汇,因此可以删去不翻译。3、补:翻译时应补出省略的成分,例如,在翻译《两小儿辩日》中的“日初出大如车盖,及日中则如盘盂”时,需要在“如盘盂”前补充形容词性谓语...
文言文翻译方法
和技巧
答:
文言文翻译方法
和技巧:一、增补,在翻译时增补文言文省略句中的省略成分。注意:补出省略的成分或语句,要加括号。增补原文省略的主语、谓语或宾语。增补能使语义明了的关联词。例1:“见渔人,乃大惊,问所从来。”译句:“(桃源中人)一见渔人,大为惊奇,问他是从哪里来的。”例2:“一鼓作...
文言文言
的五种
翻译
技巧
答:
文言文翻译
的增补法,就是要把语句中省略的重要成分补全,使句子意思完整。文言文中大量省略主语、谓语、宾语、兼语和介词、中心词等,如“永州之野产异蛇,(异蛇)黑质而白章”(《捕蛇者说》)中就省略了主语“异蛇”,翻译时如果不增补齐全,意义就不太明确。特别是一些句子成分省略较多的文言文...
文言文翻译
的
方法
答:
方法
:
文言文翻译
要求字字落实,以直译为主,意译为辅。要尽量保持原文的语言风格。翻译的步骤,首先要通读全文,把握文章大意,做到心中有数,切忌一上来就匆匆忙忙翻译。在翻译时,遇到疑难词句,可暂时放过,等译完上下文,再进行推敲。译完全文后,再通读一遍,检查校正,以防误译、漏译和曲译。翻译...
文言文翻译方法
有哪些?
答:
文言文翻译方法
有增、删、调、留、扩、缩、直、意、替、选。“增、删、调、留、扩、缩、直、意、替、选”是考试文言文翻译的基本方法,在具体运用时不是孤立的,而常常是几种方法结合在一起的,要根据表达需要灵活运用。文言文阅读方法 初读全文指的是集中心思稳住神,浏览或跳读一遍。最近几年...
文言文翻译
的
方法
介绍
答:
★补充法。即先补上文言句中省略成分,然后再
翻译
。例如:郑穆公使(人)视客馆,则(其)束载、厉兵、秣马矣。(《崤之战》)★调序法。即把
文言文
中的`倒装句(主谓倒装句、宾语前置句、定语后置句、状语后置句)译成非倒装句。例一:古之人不余欺也。 (苏轼《石钟山记》)。译为:古代的人没...
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
涓嬩竴椤
灏鹃〉
其他人还搜
文言文翻译的6个基本方法
如何翻译文言文
文言文翻译的六种方法
文言文字词翻译方法
文言文翻译六步法
文言文翻译六字口诀解释
常见的文言文翻译方法
小学文言文五步教学法
七下文言文翻译技巧