33问答网
所有问题
当前搜索:
新唐书列传二十二翻译
新唐书列传
第
二十二
的
翻译
答:
魏徵,字玄成,魏州曲城人。少孤,落魄,放弃财产不营,有大志向,贯通书术。隋朝混乱,诡为道士。武阳郡丞元宝藏起兵响应李密,以征掌管文书。李密得到宝藏,总是称赞,后来听说征所为,赶紧召来的。征召进十策说秘密,不能用。王世充攻打洛口,徵被长史郑颠说:“韩琦虽然屡次取胜,而骁将勇士死伤...
文言文
翻译
太宗谓梁公曰:“以铜为镜,可以正衣冠;以古为镜,可以知兴替...
答:
一、原文:宋·欧阳修、宋祁《新唐书·卷一一零·列传第二十二魏徵》太宗谓梁公曰:“以铜为鉴,可正衣冠;以古为鉴,可知兴替;
以人为鉴
,可明得失。朕尝保此三鉴,内防己过。今魏徵逝,一鉴亡矣。”二、译文:唐太宗评价魏征说:“一个人用铜当镜子,可以使衣帽穿戴得端正;用历史当镜子,可...
以人为鉴
翻译
答:
典出《墨子·非攻中·十八》:“古者有语曰:‘君子不镜于水,而镜于人。镜于水,见面之容;镜于人,则知吉与凶。’”《宋·欧阳修、宋祁·新唐书·卷一一零·列传第二十二 魏徵》 :“以铜为鉴,可正衣寇;以古为鉴,可知兴替;
以人为鉴
,可明得失。朕尝保此三鉴,内防己过。今魏徵逝,...
《
新唐书
》卷九十七
列传
第
二十二
(4)
答:
《
新唐书
》卷九十七
列传
第
二十二
篇2 五代时期就曾有《唐书》(即《旧唐书》)编成,但宋仁宗认为《旧唐书》“纪次无法,详略失中,文采不明,事实零落”,庆历四年(公元1044年)下诏重修。至和元年(公元1054年)七月,仁宗催促“速上所修《唐书》”。前后参预其事的有宋敏求、范镇、欧阳修、宋祁、吕夏卿、梅尧臣,...
求文言
翻译
!!不逐字翻译也可以,大概讲得什么事说一下,说清楚
答:
斛斯征说”:“我认为事情有不可以,所以谏,如果不从就应,恐怕就行了。”上帝说:“弟弟立即响应,需要特别提出讨论,顾不得?斛斯征说”:“从前舜告诫群臣:‘你不要当面顺从,回去之后说。’如果当面顺从可以,不同陈论,这是后来说的话,不是社稷、搜用来侍奉尧、舜啊。皇帝大笑说”:“...
求文言
翻译
《
新唐书
魏征
列传
》
答:
都没有得到采用.王世充攻打洛口,魏征拜见长史郑頲说:"魏公虽然能在短时间内打胜仗,但那些骁勇善战的将士死伤将尽,而且府里没有余财,战胜敌人之后又没有封赏.由于这两点原因不能和他们作战.如果疏通护城河,加高城墙,天长日久,敌兵粮食耗尽以后自然会撤退,到时我军乘胜追击,这是取胜的方法啊."郑頲说"...
新唐书
杨玚传原文及
翻译
答:
(选自《
新唐书
.
列传
第五十五》,有删改)
译文
:杨玚,字瑶光,是华州华阴人。杨玚刚做麟游县令,当时窦怀贞正大肆营造金仙、玉真两座道观,他发布文告征收都城附近那些曾经亏欠别人钱财的人的财产,横征暴敛来补充修建道观的费用,杨玚拒不答应。窦怀贞非常生气地说:“县令敢抗拒大夫的命令吗?”杨玚说:“...
新唐书 列传
六十一
翻译
答:
2014-12-21 如何翻译《新唐书.列传第六十五》 2010-10-09
新唐书·列传
第十四 的翻译 56 2014-12-28
翻译新唐书列传
第六十五裴冕 2010-01-16 新唐书列传第六十七李杨崔柳韦路翻译 5 2012-01-26 新唐书.列传第六十七 杨绾段 怎么翻译? 3 2011-08-
22
《
新唐书 列传
第六十二》(郭子仪)一句话的翻译...
高中文言文常考字词
翻译
答:
《
新唐书
·郭子仪
列传
》(3)隙:与某人有隔阂。例:融与郗虑有隙。《资治通鉴·汉纪五十七》(4)刺:①指责。例:刺诸县短长。(1996年高考卷)②名片。例:刺入即出见之51表示办案或犯罪遭审判。2.高中常考的文言文的字词都有哪些古今异义文言文中相当一部分实词的意义和用法,古今有了不少变化,词义或扩大,或缩小...
新唐书列传
第
二十
三
答:
新唐书列传
第
二十
三 王薛马韦 王珪,字叔玠。祖僧辩,梁太尉、尚书令。父顗,北齐乐陵郡太守。世居郿。性沉澹,志量隐正,恬于所遇,交不苟合。隋开皇十三年,召入秘书内省,雠定群书,为太常治礼郎。季父颇,通儒有鉴裁,尤所器许。颇坐汉王谅反,诛,珪亡命南山十余年。高祖入关,李纲荐署世子府谘议参军事。建...
1
2
3
涓嬩竴椤
其他人还搜
新唐书列传二十二翻译及原文
新唐书列传第六十八翻译
《新唐书·魏征传》原文及翻译
新唐书列传第一百九杨收翻译
新唐书列传四十九翻译及原文
新唐书列传一百二十六译文
新唐书列传翻译元德秀字紫芝
新唐书列传第一百二十七翻译
中文→文言文翻译转换器