33问答网
所有问题
当前搜索:
曹刿论战一句一译带注解
曹刿论战
原文
注释翻译
答:
《
曹刿论战
》原文及
注释翻译
:一、《曹刿论战》原文 十年春,齐师伐我。公将战,曹刿请见。其乡人曰:“肉食者谋之,又何间焉?”刿曰:“肉食者鄙,未能远谋。”乃入见。问:“何以战?”公曰:“衣食所安,弗敢专也,必以分人。”对曰:“小惠未遍,民弗从也。”公曰:“牺牲玉帛,弗敢加...
《
曹刿论战
》翻译及原文
注释
答:
曹刿
说:“还不行。”说完就下了战车,查看齐军车轮碾出的痕迹,又登上战车,扶着车前横木远望齐军的队形,这才说:“可以追击了。”于是追击齐军。战胜齐军后,鲁庄公问他这样做的原因。曹刿回答说:“作战,是靠敢作敢为毫不畏惧的气概。第一次击鼓能够振作士气。第二次击鼓士兵们的士气就开始...
曹刿论战
文言文翻译及
注释
答:
曹刿论战
文言文翻译及
注释
如下:翻译:鲁庄公十年的春天,齐国军队攻打我们鲁国。鲁庄公将要迎战。曹刿请求拜见鲁庄公。他的同乡说:“当权的人自会谋划这件事,你又何必参与呢?”曹刿说:“当权的人目光短浅,不能深谋远虑。”于是入朝去见鲁庄公。曹刿问:“您凭借什么作战?”鲁庄公说:“衣食...
曹刿论战
翻译全文原文、翻译及赏析
答:
翻译:鲁庄公十年的春天,齐国军队攻打鲁国。公将战,
曹刿
请见。翻译:鲁庄公将要迎战,曹刿请求鲁庄公接见自己。其乡人曰:“肉食者谋之,又何间焉?”翻译:他的同乡说:“打仗的事位当权者自会谋划,你又何必参与呢?”刿曰:“肉食者鄙,未能远谋。”翻译:曹刿说:“当权者目光短浅,不能...
曹刿论战
文言文翻译及
注释
答:
注释
1
、【
曹刿
(guì)】:又名曹沫。春秋时鲁国大夫。著名的军事理论家。 2、【十年】:鲁庄公十年(公元前684年)。 3、【齐师】:齐国的军队。齐,在今山东省中部。师,军队 4、【伐】:讨伐 ,攻打。 5、【我】:我,指鲁国。鲁,在今山东省西南部。《左传》传为鲁国史官而作,故称鲁国为“我”。 6、【...
曹刿论战
原文译文
注释
答:
《
曹刿论战
》原文译文如下:鲁庄公十年的春天,齐国军队攻打我们鲁国。鲁庄公将要迎战,曹刿请求拜见鲁庄公。他的同乡说:“当权的人自会谋划这件事,你又何必参与呢?”曹刿说:“当权的人目光短浅,不能深谋远虑。”于是入朝去见鲁庄公。曹刿问:“您凭借什么作战?”鲁庄公说:“衣食(这一类)...
曹刿论战
原文及翻
译一句
原文
一句翻译
答:
原文:
曹刿论战
左丘明 〔先秦〕十年春,齐师伐我。公将战,曹刿请见。其乡人曰:“肉食者谋之,又何间焉?”刿曰:“肉食者鄙,未能远谋。”乃入见。问:“何以战?”公曰:“衣食所安,弗敢专也,必以分人。”对曰:“小惠未遍,民弗从也。”公曰:“牺牲玉帛,弗敢加也,必以信。”对曰...
曹刿论战
的原文和翻译
答:
原文:《
曹刿论战
》【作者】左丘明 【朝代】先秦 十年春,齐师伐我。公将战,曹刿请见。其乡人曰:“肉食者谋之,又何间焉?”刿曰:“肉食者鄙,未能远谋。”乃入见。问:“何以战?”公曰:“衣食所安,弗敢专也,必以分人。”对曰:“小惠未徧,民弗从也。”公曰:“牺牲玉帛,弗敢加也...
《
曹刿论战
》的译文
答:
1
、译文 鲁庄公十年的春天,齐国军队攻打我们鲁国。鲁庄公将要迎战,
曹刿
请求拜见鲁庄公。他的同乡说:“当权的人自会谋划这件事,你又何必参与呢?”曹刿说:“当权的人目光短浅,不能深谋远虑。”于是入朝去见鲁庄公。曹刿问:“您凭借什么作战?”鲁庄公说:“衣食(这一类)养生的东西,我...
曹刿论战
原文及翻译及
注释
答:
曹刿论战注释
1
.【曹刿】:又名曹沫。春秋时鲁国大夫。著名的军事理论家。2.【十年】:鲁庄公十年(公元前684年)。3.【齐师】:齐国的军队。齐,在今山东省中部。师,军队 4.【伐】:讨伐,攻打。5.【我】:我,指鲁国。鲁,在今山东省西南部。《左传》传为鲁国史官而作,故称鲁国为“我...
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
涓嬩竴椤
灏鹃〉
其他人还搜
曹刿论战的原文及翻译
曹刿论战原文翻译一句一译
曹刿论战译文一句一译
曹刿论战完整版
曹刿论战原文及翻译注释
曹刿论战原文及注释
何以哉翻译曹刿论战
曹刿论战全篇
曹刿论战的翻译全篇