33问答网
所有问题
当前搜索:
泽国长堤文言文翻译
泽国长堤文言文翻译
答:
译文
苏州到昆山县共六十里,都是浅水而没有陆路,百姓都苦于往来涉水,很久就想要筑长堤
。不过苏州到处都是水乡,没有地方取土。嘉佑年间,有人建议,在水中用粗竹席和干草做成墙,排立两行,相距三尺。在离墙六丈的地方,又用同样的方法再做一道墙。捞起水中淤泥填实到竹席墙中间,等淤泥干了,就...
文言文
《梦溪笔谈.
泽国长堤
》
翻译
答:
保留它的一半作为堤基,把它的另一半挖成河渠,挖出的土用来筑堤。每三四里就修一座桥,来沟通南北的水流
。不久堤就修好了,至今还给予人们交通方便. 《梦溪笔谈 泽国长堤》译文 http://wenku.baidu.com/view/41dbe77e27284b73f24250f0.html 挺好的 ...
苏昆
长堤 古文翻译
答:
宋仁宗嘉佑年间,有人献计,就在水中用芦荻干草做墙,栽两行,相距三尺;离墙六丈,又做一墙,做法和前两墙相同。把水中的淤泥沥干,塞在干草中,等干了以后,用水车除去两墙之间的旧水,墙与墙之间都是泥土,留一半做为
长堤
的基础,挖另一半做河渠,把挖出来的土拿来筑堤。每三、四里筑一座桥,以打通南北的水域。 不...
长堤文言文翻译
答案
答:
2. 不日提成,至今为利.
古文翻译
不久
长堤
完成,到现在还造福着当地的人们. 苏州至昆山县凡六十里,皆浅水无陆途,民颇病涉,久欲为长堤.但苏州皆
泽国
,无处求土.嘉佑中,人有献计,就水中以籧篨、刍槁为墙,栽两行,相去三尺.去墙六丈,又为一墙,亦如此,漉水中淤泥实籧篨中,候干,即...
泽国长堤文言文
注释块的球你我
答:
1. 文言文《梦溪笔谈.泽国长堤》翻译
苏州到昆山县共六十里,都是浅水而没有陆路,百姓都苦于往来涉水,很久就想要筑长堤
。但苏州到处都是水乡,没有地方取土。嘉佑年间,有人建议,在水中用粗竹席和干草做成墙,排立两行,相距三尺。在离墙六丈的地方,又用同样的方法再做一道墙。捞起水中淤泥...
长堤文言文
图
答:
不久堤就修好了,至今还给予人们交通方便. 《梦溪笔谈 泽国长堤》译文 挺好的 2. 文言文 千丈之堤,溃于蚁穴 翻译 堤:堤坝;溃:崩溃;蚁穴:蚂蚁洞。
一个小小的蚂蚁洞,可以使千里长堤溃决
。比喻小事不慎将酿成大祸。千里长的大堤,往往因蚂蚁洞穴而崩溃。比喻小 事不慎将酿成大祸。语本《韩非...
苏州
堤文言文
原文
答:
6. 文言文《梦溪笔谈.泽国长堤》翻译 苏州到昆山县共六十里,都是浅水而没有陆路,
百姓都苦于往来涉水,很久就想要筑长堤
。但苏州到处都是水乡,没有地方取土。嘉佑年间,有人建议,在水中用粗竹席和干草做成墙,排立两行,相距三尺。在离墙六丈的地方,又用同样的方法再做一道墙。捞起水中淤泥...
其他人还搜
刘羽冲泥古翻译及原文
巧为长堤文言文翻译
刘羽冲偶得古兵书翻译及原文
泽国长堤文言文阅读
长堤水乡陆途文言文翻译
苏昆长堤的文言文翻译
长堤水乡陆途文言文字词解释翻译
贤弈篇文言文翻译
物畏其天文言文翻译