33问答网
所有问题
当前搜索:
琵琶行对照翻译
“
琵琶行
”的
翻译
,要全文的
答:
醉不成欢惨将别,别时茫茫江浸月。忽闻水上琵琶声,主人忘归客不发.寻声暗问弹者谁?琵琶声停欲语迟
。移船相近邀相见,添酒回灯重开宴。
千呼万唤始出来,犹抱琵琶半遮面
。
转轴拨弦三两声,未成曲调先有情
。
弦弦掩抑声声思,似诉平生不得志
。低眉信手续续弹,说尽心中无限事。轻拢慢捻抹复挑...
琵琶行
原文及
翻译
答:
一会儿像黄鹂在花下啼鸣婉转流利,一会儿又像泉水在冰下流动滞涩不畅
。好像水泉冷涩琵琶声开始凝结,凝结而不通畅声音渐渐地中断。像另有一种愁思幽恨暗暗滋生,此时声音暂歇却比有声更动人。突然,琵琶之音陡然高昂,似银瓶炸裂,水浆奔迸;又像杀出一队铁骑,刀枪齐鸣。一曲终了拨子从弦索中间划过,...
琵琶行
原文和
翻译
一句对一句
答:
琵琶行原文和翻译一句对一句如下:
浔阳江头夜送客,枫叶荻花秋瑟瑟。译:夜晚我到浔阳江头送别客人,枫树、荻花在秋风里瑟瑟作声
。主人下马客在船,举酒欲饮无管弦。译:主人和客人下了马,上了船,拿起酒想喝但无音乐助兴。醉不成欢惨将别,别时茫茫江浸月。译:酒喝得不痛快更伤心将要分别,临...
琵琶行
译文一句一译
答:
翻译:
琵琶声一会儿像花底下宛转流畅的鸟鸣声,一会儿又像水在冰下流动受阻艰涩低沉、呜咽断续的声音
。冰泉冷涩弦凝绝,凝绝不通声暂歇。翻译:好像水泉冷涩琵琶声开始凝结,凝结而不通畅声音渐渐地中断。
别有幽愁暗恨生,此时无声胜有声
。翻译:像另有一种愁思幽恨暗暗滋生;此时闷闷无声却比有声更...
琵琶行
原文及
翻译
答:
琵琶行
原文及
翻译
如下:《琵琶行》原文 <唐>白居易 元和十年,予左迁九江郡司马。明年秋,送客湓浦口,闻舟中夜弹琵琶者。听其音,铮铮然有京都声。问其人,本长安倡女,尝学琶琵于穆、曹二善才。年长色衰,委身为贾人妇。遂命酒,使快弹数曲。曲罢悯然,自叙少小时欢乐事,今漂沦憔悴,转徙于...
琵琶行
原文一一对应
翻译
答:
琵琶行
原文一一对应
翻译
,如下:元和十年,余左迁九江郡司马。明年秋,送客湓浦口,闻舟中夜弹琵琶者。听其音,铮铮然有京都声。问其人,本长安倡女,尝学琶琵于穆曹二善才。翻译:唐宪宗元和十年,我被贬为九江郡司马。第二年秋季的一天,送客到湓浦口,夜里听到船上有人弹琵琶。听那声音,铮铮铿...
琵琶行
原文及
翻译
一句一句对应
答:
琵琶行原文及翻译如下:译文:秋夜我到浔阳江头送一位归客,冷风吹着枫叶和芦花秋声瑟瑟。我和客人下马在船上饯别设宴,举起酒杯要饮却无助兴的音乐。酒喝得不痛快更伤心将要分别,临别时夜茫茫江水倒映着明月。忽听得江面上传来琵琶清脆声;我忘却了回归客人也不想动身。
寻着声源探问弹琵琶的是何
...
琵琶行
原文及
翻译
答:
《
琵琶行
》全文
翻译
:元和十年,我贬官九江郡司马。第二年秋天,到湓浦口送一位客人,夜里听见船上有弹琵琶的,听琵琶音调,铮铮然有京城曲调的韵味。问弹琵琶的人,原来是长安歌伎,曾经向穆、曹二位大师学过琵琶,年长色衰,嫁给了一个商人。我命令手下人摆酒,让她畅快地弹几支曲子。弹完后,她...
琵琶行
原文及
翻译
一句一句对应
答:
《
琵琶行
》
翻译
:元和十年,我被贬为九江郡司马。次年秋天,到湓浦口送客,听到邻舟有一女子在夜晚弹奏琵琶,细审那声音,铿铿锵锵颇有点京城的风味。我询问她的来历,原来是长安的乐伎,曾经跟穆、曹这两位琵琶名家学习技艺,后来年长色衰,嫁给一位商人为妻。于是我吩咐摆酒,请她尽情地弹几支曲子...
白居易《
琵琶行
》全文
翻译
是什么
答:
译文 唐宪宗元和十年,我被贬为九江郡司马。第二年秋季的一天,送客到湓浦口,夜里听到船上有人弹
琵琶
。听那声音,铮铮铿铿有京都流行的声韵。探问这个人,原来是长安的歌女,曾经向穆、曹两位琵琶大师学艺。后来年纪大了,红颜退尽,嫁给商人为妻。于是命人摆酒叫她畅快地弹几曲。她弹完后,有些...
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
涓嬩竴椤
灏鹃〉
其他人还搜
琵琶行原文和对照翻译
琵琶行每句对应翻译
琵琶行全文和译文
琵琶行翻译一句一翻译
琵琶行原文及重要字词的释义
琵琶行逐句翻译对照
古诗《琵琶行》全文
琵琶行原文一一对应翻译
琵琶行译文完整版