33问答网
所有问题
当前搜索:
答谢中书书陶弘景翻译原文
文言文
答谢中书书
的
翻译
和
原文
答:
答谢中书书 【作者】陶弘景 【朝代】南北朝 山川之美,古来共谈。高峰入云,清流见底。两岸石壁,五色交辉。青林翠竹,四时俱备。晓雾将歇,猿鸟乱鸣;夕日欲颓,沉鳞竞跃,实是欲界之仙都,自康乐以来,未复有能与其奇者.译文
山川景色的美丽
,自古以来就是文人雅士共同欣赏赞叹的。巍峨的山峰耸入...
答谢中书书
的
翻译
和赏析!急!HOT!
答:
答谢中书书 陶弘景
[
原文
]:
山川之美
,古来共谈。高峰入云,清流见底。两岸石壁,五色交辉。青林翠竹,四时俱备。晓雾将歇①,猿鸟乱鸣。夕日欲颓②,沉鳞竞跃。实是欲界③之仙都。自康乐④以来,未复有能与其奇者。[注释]:①歇:停止,消散。②颓:落,落下。③欲界:佛教三界之一,即人间。...
答谢中书书
的
翻译
?
答:
答谢中书书 陶
景宏
山川之美
,古来共谈。高峰入云,清流见底。两岸石壁,五色交辉。青林翠竹,四时俱备。晓雾将歇,猿鸟乱鸣。夕日欲颓,沉鳞竞跃。实是欲界之仙都,自康乐以来,未复有能与其奇者。
翻译
:山河的壮美,是自古以来人们共同谈赏的。这里的高峰插入云霄,清流澄澈见底,河流两岸悬崖峭壁,...
答谢中书书全文
的
翻译
答:
夕阳快要落山的时候,潜游在水中的鱼儿争相跳出水面。这里实在是人间的仙境啊
。自从南朝的谢灵运以来,就再也没有人能够欣赏这种奇丽的景色了。原文:《答谢中书书》【作者】陶弘景 【朝代】南北朝 山川之美,古来共谈。高峰入云,清流见底。两岸石壁,五色交辉。青林翠竹,四时俱备。晓雾将歇,猿鸟乱...
《
答谢中书书
》
翻译
赏析是什么?
答:
《答谢中书书》是南朝文学家陶弘景写给朋友谢中书的一封书信,出处《全梁文》。 【白话译文】
山川景色的美丽,自古以来就是文人雅士共同欣赏赞叹的
。巍峨的山峰耸入云端,明净的溪流清澈见底。两岸的石壁色彩斑斓,交相辉映。青葱的林木,翠绿的竹丛,四季常存。清晨的薄雾将要消散的时候,传来猿、鸟此起彼伏的鸣叫声;...
答谢中书书
的意思
翻译
答谢中书书的诗句翻译
答:
《答谢中书书》
原文答谢中书书
南朝·
陶弘景
山川之美
,古来共谈。高峰入云,清流见底。两岸石壁,五色交辉。青林翠竹,四时俱备。晓雾将歇,猿鸟乱鸣;夕日欲颓,沉鳞竞跃。实是欲界之仙都。自康乐以来,未复有能与其奇者。《答谢中书书》注释⑴谢中书:其人为谁,有多种说法。一说是谢微,一说是...
求
陶弘景
《
答谢中书书
》
原文
以及
翻译
答:
原文
:
山川之美
,古来共谈。高峰入云,清流见底。两岸石壁,五色交辉。青林翠竹,四时具备。晓雾将歇,猿鸟乱鸣;夕日欲颓,沉鳞竞跃。实是欲界之仙都。自康乐以来,未复有能与其奇者。
译文
:山河的壮美,是自古以来人们共同谈赏的。这里的高峰插入云霄,清流澄澈见底,河流两岸悬崖峭壁,在阳光下各种...
陶弘景
的《
答谢中书书
》
原文翻译
是什么啊
答:
翻译一:
山川景色的美丽
,自古以来就是文人雅士共同欣赏赞叹的。巍峨的山峰耸入云端,明净的溪流清澈见底。两岸的石壁色彩斑斓,交相辉映。青葱的林木,翠绿的竹丛,四季常存。清晨的薄雾将要消散的时候,传来猿、鸟此起彼伏的鸣叫声;夕阳快要落山的时候,潜游在水中的鱼儿争相跳出水面。这里实在是...
《
答谢中书书
》的
原文翻译
是什么?
答:
原文
如下:《
答谢中书书
》【作者】
陶弘景
【朝代】南北朝
山川之美
,古来共谈。高峰入云,清流见底。两岸石壁,五色交辉。青林翠竹,四时俱备。晓雾将歇,猿鸟乱鸣;夕日欲颓,沈鳞竞跃,实是欲界之仙都,自康乐以来,未复有能与其奇者。赏析:文章以感慨发端:山川之美,古来共谈,有高雅情怀的...
《
答谢中书书
》
原文翻译
答:
原文
:《
答谢中书书
》
陶弘景
〔南北朝〕
山川之美
,古来共谈。高峰入云,清流见底。两岸石壁,五色交辉。青林翠竹,四时俱备。晓雾将歇,猿鸟乱鸣;夕日欲颓,沉鳞竞跃。实是欲界之仙都。自康乐以来,未复有能与其奇者。作品简介与赏析《答谢中书书》是作者寄给谢徵谈山水之美的一封信笺。文章以感慨...
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
涓嬩竴椤
灏鹃〉
其他人还搜
答谢中书书陶弘景原文
答谢中书书陶弘景译文
陶弘景在答谢中书书中
陶弘景答谢中书书背景
陶弘景为什么写答谢中书书
答谢中书书陶弘景简介
答谢中书书谢中书是谁
答谢中书书南朝陶弘景
陶弘景答谢中书书的故事