33问答网
所有问题
当前搜索:
论语第六篇原文及翻译免费
论语第六
章原文介绍 论语第六章
原文及翻译
答:
译文
:孔子说:“颜回的品质是多么高尚啊!一箪饭,一瓢水,住在简陋的小屋里,别人都忍受不了这种穷困清苦,颜回却没有改变他好学的乐趣。颜回的品质是多么高尚啊!” 12、冉求曰:“非不说子之道,力不足也。”子曰:“力不足者,中道而废,今女画。” 译文:冉求说:“我不是不喜欢老师您所讲的道,而是我的能力不...
论语
雍也篇
第六原文及翻译
答:
仲尼曰:夫发肤若是其厚也,其中也何可胜道?惟君子人与?君子之知,不贵乎知;君子之仁,不贵乎仁;君子之勇,不贵乎勇。知斯三者,则知所以共立矣。
译文
:孔子说:冉雍这个人可以让他担任一国诸侯的君主。冉求向孔子请教什么是仁,孔子说:聪明人不会迷惑,有仁德的人不会忧愁,勇敢的人不会...
论语第六
章
原文及翻译
答:
在《先进》篇里,孔子将冉雍列在他的第一等学科“德行”之内,认为他已经具备为官的基本条件。这是孔子实行他的“学而优则仕”这一教育方针的典型事例。 【
原文
】 62 仲弓问子桑伯子(1)。子曰:“可也,简(2)。”仲弓曰:“居敬(3)而行简(4),以临(5)其民,不亦可乎?居简而行简,无乃(6)大(7)简乎?”...
论语第六
章
原文及翻译
答:
论语第六
章
原文
子曰:“弟子入则孝,出则弟(同悌),谨而信,泛爱众而亲仁。行有余力,则以学文。”
译文
孔子说:“弟子在家能孝敬父母,在外能尊重师长,处事严谨,诚实守信,对人充满爱心,亲近有仁德的人。做到这些还有余力,再来学文(文献上的知识)。”解读 这一章体现了孔子的治学思想。他...
论语六
章
翻译及原文
答:
论语
六则
原文及翻译
1、子曰:“学而时习之,不亦说乎?有朋自远方来,不亦乐乎?人不知而不愠,不亦君子乎?”【翻译】孔子说:“学了并时常温习它,不也高兴吗?有同门师兄弟从远方来,不也快乐吗?人家不了解(我),(我)却不怨恨,不也是道德上有修养的人吗?”2、子曰:“温故而知新...
论语
雍也
第六原文及翻译
答:
论语
雍也
第六
【
原文
】子曰:“雍也可使南面。”【
译文
】孔子说:“冉雍这个人,他的才能可以治理一个国家。”【原文】仲弓问子桑伯子。子曰:“可也,简。”仲弓曰:“居敬而行简,以临其民,不亦可乎?居简而行简,无乃大简乎?”子曰:“雍之言然。”【译文】冉雍问子桑伯子这个人怎么样。孔子...
论语
前六则
原文
答:
白话
译文
:第一则:孔子说:“能够常常温习学过的知识,不是一件愉快的事情吗?有同门师兄弟从远方来不也是一件快乐的事情吗?别人不了解你,你又不生气,不也是君子的作为吗?”第二则:孔子说:“温习学过的知识并获得新的理解和体会,就可以凭借于此当老师了。”第三则:孔子说:“光学习不思考...
论语
雍也
第六翻译
答:
【
原文
】子游为武城宰。子曰:“汝得人焉尔乎?”曰:“有澹台灭明者,行不由径,非公事,未偿尝至于偃之室也。”【注释】澹(但)。偃:子游的名。【
译文
】子游为武城市长。孔子说:“你在那得到了人才吗?“有个叫澹台灭明的人,一贯走正道,没有公事,从不到我家里来。”
论语第
678则的
原文及翻译
答:
第六
章 (一)分析文义 子曰:“ 贤(品德高尚)哉,回也!一箪食,一瓢饮,在陋巷,人不堪(忍受)其忧,回也不改其乐(乐于学)。贤哉,回也!”句子划分停顿:子曰:“ 贤哉,回也!一箪食,一瓢饮,在陋巷,人/不堪其忧,回也/不改其乐。贤哉,回也!”
翻译
:孔子说:“颜回的品质是多么...
论语
六则
原文及翻译
注释
答:
论语
六则
原文及翻译
注释如下:论语六则原文如下:占位子曰“学而时习之,不亦说乎?有朋自远方来,不亦乐乎?人不知而不愠,不亦君子乎”学而》 子曰“温故而知新,可以为师矣”为政》) 。子曰“学而不思则罔,思而不学则殆”为政》(子曰“知之者不如好之者,好之者不如乐之者”雍也》) ...
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
涓嬩竴椤
灏鹃〉
其他人还搜
雍也第六全文与解释
论语第六章原文
论语第六章原文及翻译解答
论语第七章原文朗读
论语6·3章的原文及翻译注释
论语雍也第六完全版
论语雍也篇第六篇原文及翻译
论语雍也篇原文及注释
论语译注第六章