33问答网
所有问题
当前搜索:
食凫雁以秕文言文翻译
文言文食凫雁
必
以秕
的
翻译
答:
译文:
邹穆公有命令:“喂鸭喂鹅一定要用秕子,不能用谷了
!”因此,国家粮仓里面如果没有秕子时,就用谷子和老百姓相交换,用两石谷子才换得一石秕子。公务人员认为这是浪费,请求用谷子喂养。穆公答道:“去吧,这不是你能了解的道理!老百姓不但顶着烈日蒸烤犁地耕作,还要自己弯腰让背脊受烈日...
食凫雁以秕翻译
答:
食凫雁以秕翻译:
邹国的穆公颁布了一项法令:吃凫雁的时候必须用秕(鸟嘴里吃的小米),不能用粟(主要是人类食用的谷物)
。因此,国库里没有秕,而百姓却想用粟换秕,每两石粟能换到一石秕。官员们觉得这是浪费,建议用粟来供应凫雁。穆公说:“不对,这不是你们所明白的!百姓饱食牛来耕种...
食凫雁以秕文言文翻译
答:
全文翻译:
邹穆公有命令:“喂鸭喂鹅一定要用秕子,不能用谷米
!”因此,国家粮仓里如果没有秕子时,就用谷子去和老百姓相交换,用两石谷子才换得一石秕子。官员认为这是浪费,请求用谷子喂养。穆公答道:“去吧,这不是你能了解的`道理!那些百姓赶着喂饱的牛下地耕作顶着烈日蒸烤除草施肥,勤...
食凫雁以秕文言文翻译
答:
食凫雁以秕文言文是由西汉经学家、目录学家、文学家写的作品!下面一起去看看我整理的
食凫雁以秕文言文翻译
吧!原文 邹穆公有令:食凫雁必以秕,无得以粟。于是仓无秕而求易于民,二石粟而得一石秕。吏以为费,请以粟食之。穆公曰:"去,非汝所知也!夫百姓饱牛而耕,暴背而耘,勤而...
欧阳修苦读和孙权劝学
文言文
答:
23
食凫雁以秕
24 小时了了 25 朽弓蛇影 26 推敲 27 教帝学书 28 南歧之见 29 杀驼破瓮 30 河中石兽 磨难·意志 31 抱璞自泣 32 诫子书 33 过目不忘 34 欧阳修苦读 35 农夫鸥宦者 36 司马光好学 37 北人学没 38 程门立雪 39 王冕好学 40 楚人养狙 41 文微明习字 42 古人欺我 中卷 人...
抱璞自泣
文言文
答案
答:
23
食凫雁以秕
24 小时了了 25 朽弓蛇影 26 推敲 27 教帝学书 28 南歧之见 29 杀驼破瓮 30 河中石兽 磨难·意志 31 抱璞自泣 32 诫子书 33 过目不忘 34 欧阳修苦读 35 农夫鸥宦者 36 司马光好学 37 北人学没 38 程门立雪 39 王冕好学 40 楚人养狙 41 文微明习字 42 古人欺我 中卷 人...
文言文
粮仓
答:
4. 文言文食凫雁必以秕的翻译 译文: 邹穆公有命令:“
喂鸭喂鹅一定要用秕子,不能用谷了
!”因此,国家粮仓里面如果没有秕子时,就用谷子和老百姓相交换,用两石谷子才换得一石秕子。公务人员认为这是浪费,请求用谷子喂养。穆公答道:“去吧,这不是你能了解的道理!老百姓不但顶着烈日蒸...
简单的寓言
文言文
不要拔苗助长之类的
答:
24、
食凫雁以秕
邹穆公有令:食凫雁①必以秕,无得以粟②。于是仓无秕而求易于民,二石粟而得一石秕。吏以为费,请以粟食之。 穆公曰:"去,非汝所知也!夫百姓饱牛而耕,暴背而耘,勤而不惰者岂为鸟兽哉?粟米,人之上食,奈何其以养鸟?且尔知小计,不知大会。周谚曰:'囊漏贮中。'而独不闻欤?夫君...
<<
食凫雁
必
以秕
>>
翻译
答:
译文: 邹穆公有命令:“
喂鸭喂鹅一定要用秕子,不能用谷了
!”因此,国家粮仓里面如果没有秕子时,就用谷子和老百姓相交换,用两石谷子才换得一石秕子。公务人员认为这是浪费,请求用谷子喂养。穆公答道:“去吧,这不是你能了解的道理!老百姓不但顶着烈日蒸烤犁地耕作,还要自己弯腰让背脊受烈日...
《
食凫雁以
枇》
文言文翻译
答:
邹穆公有命令:“
喂鸭喂鹅一定要用秕子,不能用谷了
!”因此,国家粮仓里面如果没有秕子时,就用谷子和老百姓相交换,用两石谷子才换得一石秕子。公务人员认为这是浪费,请求用谷子喂养。穆公答道:“去吧,这不是你能了解的道理!老百姓不但顶着烈日蒸烤犁地耕作,还要自己弯腰让背脊受烈日的暴晒...
1
2
涓嬩竴椤
其他人还搜
食凫雁以秕文言文翻译及注释
菽粟食凫雁翻译
食凫雁以秕文言文阅读答案
入蛟川城文言文翻译
食凫雁以秕告诉我们什么
食雁矢原文
鹰食凫古文
菽粟食凫雁古义
州官放火文言文翻译