33问答网
所有问题
当前搜索:
中国繁体翻译中国简体
“
翻译
”的“译”
繁体字
怎么写?
答:
“
翻译
”的“译”
繁体字
为“译”。译 [yì]“译”字的部首为:言 “译”字的除部首笔画数为:5 “译”字的总笔画数为:7 “译”字的基本解释为:把一种语言文字依照原义改变成另一种语言文字:~本。~文。~注。~著。~制。~音。口~。笔~。意~。直~。翻~。“译”字的组词造句:编译 ...
繁体字翻译
成
简体
字
答:
不。。。有只凤蝶在飞~~~
繁体字
在
中国
港澳台地区还有使用吗?
答:
中国
一九七一年进入联合国后,全面推动中文
简体
字,排除
繁体字
。联合国有关一个国家使用的语言文字相关条例也规定,所有社区语言文字和语言文字来源国所使用的现代语言,应保持一致。台湾现在使用之繁体中文为正体字,香港为繁体字。中国港台地区繁体字之间的区别:1、中国台湾地区∶标准为《常用国字标准字体表...
简体
字
翻译
成
繁体字
答:
百度知道里打不出
繁体
,用搜狗菜单里的繁简切换或者Google
翻译
就可以了。
求把
繁体字翻译
成
简体
字 谢谢
答:
彩色的风吹 惦天顶飞呀飞 呒知欲飞去堆 一直乃呀乃 落块土脚底 亲像咱二个 一直找呀找 幸福基地置块堆 人块讲花花世界 变化万千 希望你爱阮的心 永远无变
中文台湾、中文香港与中文
繁体
有什么不同,哪个更正宗些?
答:
一、首先,繁体中文(又称传统中文),已有二千年以上的历史,在20世纪之前一直是全球各地华人中通用的中文书写标准。二、其次,20世纪50年代以来,大陆当局在繁体中文的基础上简化了汉字,形成了新的中文书写规范,即
简体
中文。
繁体字
在简化之前叫繁体字,因此形成了对传统中文冠以繁体中文的称呼。传统汉语...
简体
字
翻译繁体字
~
答:
1,只需要一分钟可以碰到一个人,一小时喜欢上一个人,一天爱上一个人,但须压花尽一生的时间去忘掉一个人 2只需要壹分钟就可以碰到壹个人,壹小时喜欢上壹个人,壹天爱上壹个人,但需要花尽壹生的时间去忘掉壹个人 3,呮濡婹壹汾妕僦妸姒湴菿壹个亾,壹尒溡禧欢仩壹个亾,壹兲嫒仩壹个亾,...
求高手把里面
的繁体字翻译
成
简体
字,谢谢各位了
答:
观日出,倚云海,沐夕霞,行天路,抚神木 咫尺阿里山,大美若此,叹为观止 远喧嚣,脱凡尘,聆天籁,铭清志,谕古今,品味阿里山,思接百世,意行万里 纳天地之精华及浩瀚而小天下,万物之道,法自然,景称奇,五奇生境 谙此情景者,非达,共襄阿里山 手打了半天,希望采纳 ...
翻译
的译
繁体字
怎么写
答:
“
翻译
”的“译”
繁体字
为“译”。译 [yì]“译”字的部首为:言 “译”字的除部首笔画数为:5 “译”字的总笔画数为:7 “译”字的基本解释为:把一种语言文字依照原义改变成另一种语言文字:~本。~文。~注。~著。~制。~音。口~。笔~。意~。直~。翻~。“译”字的组词造句:编译 ...
字体编号不一样,
繁体简体
不能互相转换
答:
字体编号不一样
繁体简体
不能互相转换的原因是因为
繁体字
和简体字的编码方式不同,其对应的Unicode码也不同,所以无法互相转换。繁体字和简体字在结构上有很大的差异,它们的笔画、字形和字意都不同,所以它们的编码方式也不同。繁体字的编码方式是Big5,而简体字的编码方式是GB2312或者是GBK,它们之间的...
棣栭〉
<涓婁竴椤
5
6
7
8
10
11
12
9
13
14
涓嬩竴椤
灏鹃〉
其他人还搜