33问答网
所有问题
当前搜索:
中文名转换日本名
中文名转换
成日文平假名---急
答:
李升竜/李升龙(りしょうりゅう)
中文名转换
成片假名
答:
何旭转成日文是かきょく,片假名是カキョク
日本名字
的格式是什么?怎么起的?怎么翻译过来的?要是把用
中文
起的名字...
答:
日本
的
名字
大多数是这样的 比如山本国夫你可以直接翻译过来 因为日本人是直接写汉字 但是读やまもとくにお 但是同样的くにお 可以写成 国雄 国男 国生 邦雄 邦男 邦生 邦夫 但是少数日本人的名或姓是直接片假名标注的 那么这时最好就别翻译原封不动抄回来 如山本エ...
中文名字转换
成日文片假名
答:
全角片假名:リュウショウ
日语中的汉字
转换
为平假名
答:
把日语汉字复制粘贴到Word上,依次选择,格式->
中文
版式->拼音指南 然后就可以查看到带有假名标注的汉字(下面汉字,上面假名)。如果觉得麻烦的话,可以把汉字粘贴到word以后,选中按空格,这样就会自显示出假名以及同音的汉字。当然前提是在日语输入法状态下,否则出现的是拼音,而不是假名。
中文名字转换
为罗马音?
答:
罗马字母就是拉丁文字母,汉语拼音字母采用的就是拉丁文字母,所以有拼音字母拼写出来的
中文名字
就是罗马字母的读音。具体的
转换
步骤为:1、首先,点击打开手机里的网易云音乐。2、进入网易云音乐后,点击右上角的播放器打开。3、接下来需要在进入播放器后,点击光盘展示歌词。4、接下来需要在歌词展示出来后...
中文名字转换
为片假名
答:
回答:刘炼 片假名:リュウレン 罗马音:ryuu ren
如何把用英文写的日文
名字
翻译成
中文
(或者还原成日文)?有什么规则可循...
答:
将用英文写的日文
名字
翻译成
中文
或还原成日文,主要需要依据名字的发音和日文字符的对应规则来进行
转换
。详细解释:当我们面对一个用英文写的日文名字时,首先要明确的是,很多日文名字在英文中的表示是根据其日语发音来拼写的。因此,第一步就是要了解这个英文名字的发音。例如,"Sakura" 在英文中是这样...
平假名汉字
转换
器是什么软件
答:
平假名汉字
转换
器是KAKASI。KAKASI是语言处理过滤器,可以将日文汉字 ,转换成平假名,片假名或Romaji ,可以方便阅读日文文本以及给日语学习者提供便利。平假名介绍 平假名是日语使用的一种表音文字,除一两个平假名之外,均由汉字的草书演化而来,形成于公元9世纪。早期为
日本
女性专用,后随着紫式部所作《...
名字转换
罗马音
答:
你说的Hayashi Shitin就相当于后者的感觉。如果是追求念起来一样,这个不是很合适。而且日文的罗马音虽然存在tin,但是念作“沁”。而且一般会写作chin。日文里的"婷"念作tei。比如 Rin Shitei可能更符合
名字转换
的要求。但我更推荐根据日语习惯重新取个名字。如果只是要向
日本
人介绍自己,直接按照
中文
...
<涓婁竴椤
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
涓嬩竴椤
灏鹃〉
其他人还搜
中文转换日文片假名
名字转换片假名
罗马音转换网站
日文名字罗马音转换器