33问答网
所有问题
当前搜索:
尊他语和自谦语对应表
日语 敬语
自谦语
求啊 谢谢
答:
召し上がる是食べる、饮む的
尊他语
,表示尊敬。お伝えください是伝える的郑重语,表示请转告。第三句翻译:请转告你们的山田部长以后多多关照 。
「サントスと申します。ブラジルがら()ました」
答:
と申します是说的
自谦语
。这里是介绍自己的名字。意思是"我叫サントス"。1是来的
尊他语
。(不是行的自谦语)2是来的自谦语。3是做的自谦语。4是说的尊他语。意思,你解释得对。在这里,叫サントス的人自我介绍。都用自谦语的。所以,应该选择2(来的自谦语)吧。
自谦语
的基本信息
答:
◇さっそくお宅までお届け申し上げますから、少しお待ちください。⑤お(ご)+动词的连用形+愿う(和语词汇用「お」汉语词汇用「ご」例:◇ご协力愿えませんか。◇よろしくお伝え愿います。注:在说话人自己的动作不可能设想有其对象之人的场合,不宜使用
自谦
动词。如:◇私は朝6时に...
拝见しました中,算是
尊他语
还是
自谦语
答:
属于
自谦
,这个判别主要看这个动词是谁做的,如果是自己做的就是自谦,如果是别人做的就是
尊他
,“拝见”是自己拜读,瞻仰他人的作品等,是自己做的动作,所以是自谦。
させてください为什么是
尊他语
不是
自谦语
?
答:
1很简单,这里没有表示自谦的地方。因此,自然不是
自谦语
了。2另外,这种表达有时候往往显得还不够尊敬、客气。更尊敬的是:~させていただけませんか等 这句是表示自谦的。希望帮到你!
什么时候用
尊他语
,什么时候用
自谦语
答:
对别人说别人的事用
尊他
说自己的事,或者自己是主语用
自谦
日语中,
自谦语和尊他语
能一起用么
答:
当然可以了,在特定场合的许多问候语就是这种形式的
社长,1つお伺いしたいことがございます中的“伺いしたい”为什么有し...
答:
这句话的意思是:我有件事想请教一下。“请教、问”的动作(伺う)是由说话人发出的,如果听话人是比较敬重的人,此时需要用到
自谦语
,也就是把说话人的位置降低,以此凸显出对听话人的尊敬 与之相对的“
尊他语
”的形式是:お+动词连用形+になる 比如:小野先生はこの本をお书きになりました...
日语中
自谦语和尊他语
在使用场合上有什么区别?
答:
回答:
自谦语
贬低自己,用来表示自己(或自己人)的行动。
尊他语
抬举他人,用来表示他人的行动。
...だけませんか? 这句话为什么同时有敬语
和自谦语
的变形?
答:
もしお时间がありましたら、展示会においでいただけませんか?如果您有时间的话,可以来展览会吗?[おいで]是「来ること」「行くこと」の尊敬语。[いただけませんか]表示语气委婉的请求。
<涓婁竴椤
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
涓嬩竴椤
其他人还搜