33问答网
所有问题
当前搜索:
德语文章原文
浮士德
德语原文
中的一句话
答:
请注意该句的
德语原文
在此:Es irrt der Mensch solang er strebt.希望能够帮到您!
有没有好心人知道 歌德的诗《遗嘱》的
德语原文
呀 帮帮忙吧 高分奖励...
答:
贴一个:Vermächtnis(J.W. Goethe)Kein Wesen kann zu Nichts zerfallen!Das Ew'ge regt sich fort in allen,Am Sein erhalte dich beglückt!Das Sein ist ewig: denn Gesetze Bewahren die lebend'gen Schätze,Aus welchen sich das All geschmückt.Das Wahre war schon l...
尼采的《偶像的黄昏》 受苦的人没有悲观的权利
德语原文
答:
受苦的人没有悲观的权利!
原文
是:Ein Leidender hat auf Pessimismus noch kein Recht!参见尼采的Menschliches, Allzumenschliches. Zweiter Band, Vorrede, Erste Abteilung: Vermischte Meinungen und Sprüche. 第五段。
谁有这句话的
德语原文
啊???谁终将声震人间,必长久深自缄默;谁终将点燃...
答:
Wer viel einst zu verkünden hat, schweigt viel in sich hinein. Wer einst den Blitz zu zünden hat, muß lange Wolke sein.
尼采的我不是人,我是炸药
德语原文
怎么说
答:
此句的
德语原文
为 „Ich bin kein Mensch, ich bin Dynamit.“- Friedrich Nietzsche
求尼采这句话
德语原文
“假使有神,我怎能忍受我不是那神,所以没有神...
答:
wenn es Götter gäbe, wie hielte ich's aus, kein Gott zu sein!Also giebt es keine Götter.Friedrich Wilhelm Nietzsche: Also sprach Zarathustra ? Ein Buch für Alle und Keinen - Kapitel 35 Nietzsches's Werke, Erste Abtheilung, Band VI ...
问一个
德语
标题的写法
答:
第一个问题,可以按你说的写,因为破框结构的存在。但是学习者不要像
原文
这么写,因为中国的老师会比较讲究语法,规矩一点是好的。就像古人的错别字是通假字一样……呵呵 第二个,
德语
中只有首字母和名词大写,不像英语那么随便。
有关德文诗歌的格律
答:
这时我们发现,句子再按朗诵诗词的速度来读,则读起来没有
原文
上口。不过有一点很肯定,即诗歌的语法,无论何种语言,都是可以很‘出格’的 请看下面几行诗:An meinem Schwanz ist das Haar schon grau,|| - | --| -- 我的尾巴已泛出灰白,Auch kann ich nicht mehr ganz deutlich sehen,|-...
德语
:请看下句
答:
1)我在词典上看到过es可以指代形容词,即bezieht sich auf ein Adj.,如:wir sind traurig, ihr seid es auch。故...und danach die Texte noch einmal so genau,wie es für das Lösen der Aufgabe noetig ist中的es指代genau,并非形式主语;2)关于您第二问共产党宣言
德语
序言中...
德语
问题
答:
正确答案应该是bbabaa,对吗?以下是逐题解释:30)错。Frau Cruz还没有找到工作,更没有在Ebay上找到工作。她只是在Ebay上发了广告。31)错。与
原文
不符。她没想去预订旅行。她去Ebay上发广告找工作时因为她觉得通过Ebay可以方便的买卖东西,或许这也可以帮她找工作。32)对。她说自己mit viel ...
棣栭〉
<涓婁竴椤
19
20
21
22
24
25
26
27
28
涓嬩竴椤
灏鹃〉
23
其他人还搜