33问答网
所有问题
当前搜索:
怎么翻译古文
文言
翻译
的原则和方法
答:
文言文
的
翻译
要遵循通读全文,理解主旨,照顾前后,准确译句;直译为主,意译为辅;词不离句,句不离文。翻译方法:1、留:各类专用名词和各领域中的习惯用语,如:人名、地名、物名、官名、爵名、国名、朝代名、书名、谥号、庙号、年号、职称、器具、度量衡单位等要保留。2、换:用现代词语替换古代...
如何将现代文
翻译
为
古文
?
答:
我之学书,一直以来坚持追求更深的领悟和独具特色的表达。当然我也不会因偏爱而使自己定格在某家某体上,而是转益多师,取人之长补己之短。书法于我亦师亦友,从来都是我生命中的重要的组成部分,如何把书法同自然、个体生命有机地结合,并升华到心灵与最高的“虚无”境界的完美融合,这应该是我...
文言文翻译
如何讲
答:
古文翻译
的方法主要有直译、意译两种,主要注意掌握直译的方法。 掌握古文直译方法实际上是个实践的问题,即只有通过大量地做翻译练习,才能真正掌握、纯熟运用直译的方法。 学习古文翻译,主要是明确翻译的要求,掌握翻译的方法。 一、古文翻译的要求——信、达、雅 古文翻译的要求,一般归纳为信、达、雅三项。“雅”是...
可以在
古文
中
怎么翻译
答:
“可以”两个字在
古文
中分开来
翻译
,“可”表示“可以”,“以”表示“凭借”,所以古文中“可以”两个字的意思就是“可以凭借”。1.表示可能或能够.《诗陈风:衡门》:“衡门之下,可以栖迟”《孟子梁惠王上》:“五亩之宅,树之以桑,五十者可以衣帛矣”宋苏轼《御试重巽申命论》:“天地之...
在眼前
怎么翻译
成
古文
答:
眼前,古代同。如:杜甫 《草堂》诗:“眼前列杻械,背后吹笙竽。”苏轼《次韵参寥寄少游》:“岩栖木石已皤然,交旧何人慰眼前。”在,古代也有今天的用法,如《石灰吟》:“要留青白在人间。”在字作为介词,一般多用“于”字。如说报应极快,可有“立报于眼前”。至于如何
翻译
,古汉语的...
初中语文
文言文翻译
方法
答:
古文翻译
技巧 古文翻译是对古汉语知识的综合能力的训练。 近年来,在高考语文试卷上,加大了
文言文
的主观题,体现着新的《语文教学大纲》中“掌握课文中常见的文言实词、文言虚词和文言句式,能理解词句含义”的要求。如何做好文言文的翻译呢?准确、明白、通顺,符合现代汉语表述习惯,没有语病;能体现原文的语言特色,力求...
把
文言文翻译
成白话文
答:
主谓倒装句、宾语前置句、介宾后置句、定语后置句等翻译时一般应调整语序,以便符合现代汉语表达习惯。 “变”,就是变通。在忠实于原文的基础上,活译有关文字。如“波澜不惊”,可活译成“(湖面)风平浪静”。
古文翻译
口诀 古文翻译,自有顺序,首览全篇,掌握大意; 先明主题,搜集信息,由段到句,从句到词, 全...
流行语
怎么
用
文言文翻译
答:
现在,人人都在追赶着潮流,穿流行的衣服,梳流行的头发,也说着流行的话。大家似乎都快忘了,我们的
古文
有多美!原文:每天都被自己帅到睡不着
翻译
:玉树临风美少年,揽镜自顾夜不眠。原文:有钱,任性。翻译:家有千金,行止由心。原文:丑的人都睡了,帅的.人还醒着。翻译:玉树立风前,驴骡...
考试如何
翻译文言文
答:
1. 如何独自在考试时
翻译古文
这个问题提得有水平。 简单实用。所谓临渊羡渔,不如退而结网。 能够想到独自翻译,那就是非常值得嘉许的。能够独自翻译古文,在考试中随机应变,凭个人的经验,有文以下几点建议:1、“工欲善其事,必先利其器。”
古文翻译
的“利器”是什么呢?就是平时的积累,古文中有很多基础性的东西...
白话文
怎么翻译
成
文言文
?
答:
再者,这个就比较重要了,也是最关键的,把白话文翻译成文言文,或是
文言文翻译
成
古文
,最关键是要真正了解它的意思,然后再以自己的方式翻译出来,而不是逐字翻译。我打个比方,例如文言文翻译成古文,《道德经》中有这样一段话,虚其心,实其腹,常使民无知无欲。有人这样翻译这句话的,减少百姓的...
<涓婁竴椤
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
涓嬩竴椤
灏鹃〉
其他人还搜