33问答网
所有问题
当前搜索:
文言文翻译速成
文言文
断句方法
翻译
方法
答:
然后,对不熟悉的某段文言文反复审读,根据自己对文意的理解,句读处初步用“·”断开,再进一步审读,确定自己的理解准确无误后,按现代汉语标点符号标点(也可根据要求用分隔符"/"隔断)。2、
文言文翻译
方法:直译为主、意译为辅。文言文翻译的目的是用现代汉语“替换”原文,因此必须准确,需要直译。
文言文速成
答:
这也是很多同学不会
文言文翻译
的重点,这个需要平时的积累,不能
速成
7、格。有些文言文有固定的格式,翻译时也有固定的译法。例如: 览物之情,得无异乎? (《岳阳楼记》) “得无……乎”是固定句式,相当于“恐怕……吧”,翻译时按固定格式译出。 8、意。文言文中的比喻、借代、引申等义,直译会不明确,...
河间王刘德
文言文翻译
答:
河间王刘德
文言文翻译
: 冬季,十月,河间王刘德来京朝见,进献用于郊庙朝会的正乐,回答了有关三雍宫(胡三省注:应劭曰:辟雍、明堂、灵台也。雍,和也;言天地、君臣、人民皆和也。余谓对三雍宫者,对三雍之制度,非召对于三雍宫)的典章制度及皇帝拟定的三十多个问题。他的回答,都是依据并阐明了儒学思想,抓住了...
文言文
《郈成子》
翻译
以及答案
答:
《郈成子》的原文是:郈成子为鲁聘于晋,过卫,右宰谷臣止而觞之。陈乐而不乐,酒酣而送之以璧。顾反,过而弗辞。其仆曰:“向者右宰谷臣之觞吾子也甚欢,今侯渫过而弗辞?”郈成子曰:“夫止而觞我,与我欢也。陈乐而不乐,告我忧也。酒酣而送我以璧,寄之我也。若由是观之,...
文天祥的《指南录后续》
文言文
的
翻译
答:
我虽然正大光明问心无愧,但也不能掩饰自己对国君、对父母的过错,国君和父母会怎么讲我呢?实在料不到我终于返回宋朝,重整衣冠,又见到皇帝,即使立刻死在故国的土地上,我还有什么遗憾呢!还有什么遗憾呢!这一年夏天五月,改年号为景炎,庐陵文天祥为自己的诗集作序,诗集名《指南录》...
王昶诫子
文言文翻译
答:
因此懂大道的君子厌恶
速成
的徢径,戒绝利益之交的朋友。像范文子答秦国使者却被范武子打了一顿,连发冠上的簪子都打断了,就是厌恶他出风头。有长处的人常难免自夸,有才干的人少有能不自负的;夸耀自己就容易看轻别人,自负自傲就容易盛气凌人。不懂谦让的人,别人也不会对他谦让;盛气凌人的...
人人可学
文言文
的
翻译
答:
孔子说:不要只求
速成
,不要只见小利。求速成,必定缺乏考虑草率从事,事必难成;只见小利没有远见,贪图小利将因小失大,成就不了大 事。 4.
翻译文言文
子,人之所私也.忍所私以行大义,巨子可谓公矣。 儿子是人人所偏爱的。钜子能克制私心(杀死犯罪的儿子)来行大义之事,可以称为(处事)公正。 来源:《...
白话文翻译成
文言文翻译
器
答:
文言文翻译
可以使用百度翻译,这个翻译器是在线翻译的,只要进入网站之后,把需要翻译的文言文输入框内,右侧就会给出电脑编辑的白话文翻译,使用的具体操作步骤如下:1、在桌面双击打开浏览器。2、在搜索栏输入百度翻译搜索。3、点击下面第一个选项就是翻译界面。4、在左侧输入文言文字样。5、右侧就会自动...
文言文翻译
最好办法?
答:
做好
古文翻译
,重要的问题是准确地理解古文,这是翻译的基础。但翻译方法也很重要。这里主要谈谈翻译方法方面的问题。 一、直译和意译 直译和意译是古文今译的两大类型,也是两种不同的今译方法。 1.关于直译。所谓直译,是指紧扣原文,按原文的字词和句子进行对等翻译的今译方法。它要求忠实于原文,一丝不苟,确切表达原...
2011高考天津卷
文言文
的
翻译
啊,谁会啊?刚考完,有高手会翻译吗? 是顾炎 ...
答:
参考译文:《会试录》《乡试录》都是主考官在书前作序,副主考官在书后作序。只要是书也都是这样。比如国家刚建立时,府州县志写成后,一定是推举这个地方有学识的人中年长受尊崇并且有文采的来写序。如果没有的话就由这个府州县的官员来写。所请的人必须是适合的人。那个人也一定要考虑(或审视...
棣栭〉
<涓婁竴椤
7
8
9
10
12
13
14
15
16
11
涓嬩竴椤
灏鹃〉
其他人还搜