33问答网
所有问题
当前搜索:
李凭箜篌引原文翻译
文言文
箜篌引原文
注释
答:
李凭箜篌引
李贺 吴丝蜀桐张高秋, 空山凝云颓不流。江娥啼竹素女愁, 李凭中国弹箜篌。昆山玉碎凤凰叫, 芙蓉泣露香兰笑。十二门前融冷光, 二十三丝动紫皇。女娲炼石补天处, 石破天惊逗秋雨。梦入神山教神妪, 老鱼跳波瘦蛟舞。吴质不眠倚桂树, 露脚斜飞湿寒兔。【注释】:⑴李凭:当时的...
李凭箜篌引原文
及
翻译
及注释
答:
李凭箜篌引原文
及
翻译
及注释如下:1、李凭箜篌引原文:吴丝蜀桐张高秋,空山凝云颓不流。湘娥啼竹素女愁,李凭中国弹箜篌。昆山玉碎凤凰叫,芙蓉泣露香兰笑。十二门前融冷光,二十三丝动紫皇。女娲炼石补天处,石破天惊逗秋雨。梦入神山教神妪,老鱼跳波瘦蛟舞。吴质不眠倚桂树,露脚斜飞湿寒兔?。2、注释:吴丝蜀桐...
李凭箜篌引
押韵
翻译
答:
高亢的乐声直冲云霄,冲上女娲炼石补过的天际。好似补天的五彩石被击破,逗落了漫天绵绵秋雨。幻觉中仿佛乐工进入了神山,把技艺向女仙传授;老鱼兴奋得在波中跳跃,瘦蛟也翩翩起舞乐悠悠。月宫中吴刚被乐声吸引,彻夜不眠在桂树下逗留。桂树下的兔子也伫立聆听,不顾露珠斜飞寒飕飕!
李凭箜篌引
作者:...
高二语文《
李凭箜篌引
》教案以及
原文
答:
《
李凭箜篌引
》为唐代诗人李贺所作,李凭箜篌引的全诗语言峭丽,构思新奇,独辟蹊径,对乐曲本身,仅用两句略加描摹。以下是我为大家整理推荐关于《李凭箜篌引》教案及
原文
,希望对大家有所帮助。 高二语文 《李凭箜篌引》原文 吴丝蜀桐张高秋,空山凝云颓不流。 江娥啼竹素女愁,李凭中国弹箜篌。 昆山玉碎凤凰叫,...
李贺的《
李凭箜篌引
》的原诗和赏析
答:
其他类似问题 2008-05-27 李贺《
李凭箜篌引
》赏析? 67 2006-03-26 李贺《李凭箜篌引》赏析? 139 2007-02-06 李贺的《李凭箜篌引》 216 2007-11-05 李凭箜篌引和李贺的相关资料 20 2014-09-21 李贺《李凭箜篌引》这首诗的思想 53 2006-10-07 李贺的《李凭箜篌引》的
翻译
445 2013-12-18 ...
李凭箜篌引
注音是什么?
答:
李凭箜篌引翻译
:在深秋的夜晚,弹奏起吴丝蜀桐制成精美的箜篌。听到美妙的乐声,天空的白云凝聚起来不再飘游。湘娥把泪珠洒满斑竹,九天素女也牵动满腔忧愁。出现这种情况,是由于乐工李凭在京城弹奏箜篌。乐声清脆动听得就像昆仑山美玉击碎,凤凰鸣叫;时而使芙蓉在露水中饮泣,时而使香兰开怀欢笑。清脆的...
楚州韦中丞
箜篌翻译
答:
”这里“千重钩锁”指竖式箜篌二十余根弦丝如钩连锁结。撼,摇动,指弹奏者拨动弦丝,因而发出金铃一般悦耳的声音。这句正如李贺《
李凭箜篌引
》中“二十三丝动紫皇”句。下句承上“撼金铃”,再写箜篌音声之美:“万颗真珠泻玉瓶”。
原文
:千重钩锁撼金铃,万颗真珠泻玉瓶。恰值满堂人欲醉,甲光...
《
箜篌引
》的作者是谁是什么背景?
译文
是什么?想表达什么?谢谢!_百度知...
答:
箜篌引
》或称《箜篌谣》,是有记载的最早的一首由朝鲜传入我国的民歌。“箜篌”是一种弦乐器,形似今天的“竖琴”。这首《公无渡河》据《乐府诗集》卷二十六引晋崔豹《古今注》云:“《箜篌引》者,朝鲜津卒霍里子高妻丽玉所作也。子高晨起刺船,有一白首狂夫,被发提壶,乱流而渡,其妻随而止...
李凭箜篌引翻译
成800字散文
答:
吴丝竹蜀桐制成的精美
箜篌
,走出的乐声飘荡在晴朗的深秋。然后听到美妙的乐声,在天空中的白云里凝聚,不再飘游,那江娥八点点擂主洒满斑竹,九天上的苏女也牵动着满腔的忧愁,这高妙的乐声从哪传出?那时
李凭
在国都把箜篌来弹奏,像昆仑美玉抨击声声清脆,像凤凰那激昂嘹亮的歌喉,像芙蓉在露水中哭泣,...
形容“曲子”的诗句有哪些?
答:
4、为我一挥手,如听万壑松。。5、鸟栖鱼不动,月照夜江深。6、浮云柳絮无根蒂,天地阔远任飞扬 7、清风吹歌入空去,歌曲自绕行云飞。8、岭色千重万重雨,断弦收与泪痕深。9、忽闻悲风调,宛若寒松吟。10、一声已动物皆静,四座无言星欲稀。1、此曲只应天上有,人间哪得几回闻。【
翻译
】...
<涓婁竴椤
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
涓嬩竴椤
灏鹃〉
其他人还搜
李平中国弹箜篌的意思
燕歌行并序原文翻译
芙蓉泣露香兰笑的翻译
李凭中国弹箜篌引翻译
短歌行原文翻译
燕歌行并序翻译全文一句一译
李凭箜篌引古诗文网
李凭箜篌引颓的意思
江娥啼竹素女愁,李凭中国弹箜篌