33问答网
所有问题
当前搜索:
欧阳修好学文言文原文及翻译
欧阳修
传
文言文及翻译
是什么?
答:
幼年时,
欧阳修
就聪敏过人,读书过目不忘。等到成年时,更是超群出众,卓有声誉。宋朝立国已有百余年,而文章体裁仍然承袭五代之陈规遗风,行文措辞刻意雕琢,追求对偶,以至于文风污浊不振,士人大多因循守旧,所作文章见识浅薄,格调不高。苏舜元、苏舜钦、柳开、穆修等人都曾想创作
古文
并借此大力提倡,...
宋史·
欧阳修
传
原文及翻译
答:
《宋史·
欧阳修
传》
原文及翻译
如下:1、原文:欧阳修,字永叔,庐陵人。四岁而孤,母郑,亲诲之学,家贫,至以荻画地学书。举进士,调西京推官。始从尹洙游,为
古文
,议论当世事,迭相师友,与梅尧臣游,为歌诗相倡和,遂以文章名冠天下。入朝,为馆阁校勘。范仲淹以言事贬,在廷多论救,司谏...
记六一语的
文言文翻译
答:
注释 六一:与文中的“
欧阳文忠
公”“此公”都指
欧阳修
。顷岁:近年。指擿:批评指正。《记六一语》的介绍 《记六一语》是一篇宋代的
文言文
,选自《东坡志林》,作者是宋代的苏轼。这篇文章的主人公欧阳修是文学大家,才华绝世,饮誉古今,犹能这样重视别人的成功经验,并引为良训,足见他治学的严谨...
文言文
宋史
欧阳修
传
全文翻译
答:
欧阳修
字永叔,庐陵人。四岁时即死了父亲,母亲郑氏一直守节未嫁,在家亲自教欧阳修读书学习,因家里贫穷,以至于只能以芦荻作笔,在地上学习写字。 后来考中了进士,并被任命为西京推官。此时欧阳修开始结交尹洙,一起作
古文
,议论时事,二人互为师友,又结交梅尧臣,吟诗作歌,相互唱和,从此以文章名扬天下。以后欧阳修回京返朝...
欧阳修
传
文言文翻译
幼敏
答:
点评:理解并翻译文言句子时,既要注意顾及全篇,又要字斟句酌,还注意落实一些重点词语。一些省略的成分要补写出来,使句子通顺。 小题4:试题分析:因为
欧阳修
认为好的文章只在滋益自身的思想, 而政事的好坏则关系到群众的利益。用
原文
回答可在第3节找到答案。 点评:理解文言文重点词句的内涵,要在
翻译文言文
,弄明白...
欧阳修
字永叔庐陵人四岁而孤
翻译
答:
欧阳修
,字永叔,庐陵人。四岁而孤,母郑,守节自誓,亲诲之学。家贫,至以荻画地学书。幼敏悟过人,读书辄成诵。及冠,嶷然有声。修始在滁州,号醉翁,晚更号
六一居士
。天资刚劲,见义勇为,虽机阱在前,触发之不顾。放逐流离,至于再三,志气自若也。——宋代·欧阳修修 注释
译文
欧阳修,字永叔...
欧阳修
三上
文言文翻译
答:
欧阳修
三上
文言文翻译
【篇一:欧阳修三上文言文翻译】文言文《三上作文》选自,其
原文
如下:【原文】钱思公虽生长富贵,而少所嗜好。在西洛时尝语僚属,言:平生惟好读书,坐则读经史,卧则读小说,上厕则阅小辞,盖未尝顷刻释卷也。谢希深亦言:宋公垂同在史院,每走厕必挟书以往,讽诵之声琅然...
欧阳修
家教
文言文
答:
1.
文言文翻译
【
原文
】 先公四岁而孤,家贫无资。太夫人以荻画地,交易书字。多诵古人篇章。使学为诗。及其稍长,而家无书读,就闾里士人家借而读之,或因而抄录。抄录未毕,已能诵其书,以至昼夜忘寝食,唯读书是务。自幼所作诗赋文字,下笔以如成人。【
译文
】
欧阳修
先生四岁时父亲就...
《
欧阳修
家教
全文
》
翻译
是什么?
答:
《
欧阳修
家教》的
全文翻译
是:欧阳修四岁时父亲就去世了,家中十分贫穷,没有钱供他读书。(他的)母亲用芦苇秆在沙地上写字,教他写字。还教他诵读许多古人的诗文,让他学习写诗。到他年龄大些了,家里没有书可读,就到邻里的读书人家去借书来读,有时进行抄写。还没抄完,他就已经能背诵其中的文章...
欧阳修
家教
文言文翻译
注释 欧阳修家教文言文的翻译
答:
《
欧阳修
家教》
文言文翻译
:欧阳修四岁时父亲就去世了,家中十分贫穷,没有钱供他读书。母亲用芦苇秆在沙地上写字,教他写字。还教他诵读许多古人的诗文,让他学习写诗。到他年龄大些了,家里没有书可读,就到邻里的读书人家去借书来读,有时进行抄写。还没抄完,他就已经能背诵其中的文章。就这样夜...
<涓婁竴椤
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
涓嬩竴椤
灏鹃〉
其他人还搜