33问答网
所有问题
当前搜索:
白话文古文互相翻译
古文翻译白话文
答:
晚近几十年来,才开始有人起来纠正其偏狭、匡正其缺漏之处,认为人类的欲望,不断变化、演进而没有休止;而一个人的身体,不能具有各种工匠的本领;因此如果不是聚居在城市、
相互
交换劳动成果,不足以相互满足需求;因此讲经济的人,不能只讲个人而遗漏群体。而群体的进化,从家族发展到宗法发展到部落...
这段
古文
如何
翻译
成
白话文
?
答:
孟春正月,太阳的位置在营室宿。初昏时刻,参宿出现在南方中天。拂晓时刻,尾宿出现在南方中天。孟春在天干中属甲乙,它的主宰之帝是太皞,佐帝之神是句芒,它的应时的动物是龙鱼之类的鳞族,声音是中和的角音,音律与太簇相应。这月的数字是八,味道是酸味,气味是膻气,要举行的祭祀是户祭,祭祀时,...
古文翻译
成
白话文
答:
写闺中妻子不知征人战死,仍然在梦中想见已成白骨的丈夫,使全诗产生震撼心灵的悲剧力量。知道亲人死去,固然会引起悲伤,但确知亲人的下落,毕竟是一种告慰。而这里,长年音讯杳然,人早已变成无定河边的枯骨,妻子却还在梦境之中盼他早日归来团聚。灾难和不幸降临到身上,不但毫不觉察,反而满怀着热切...
把
白话文翻译
成
古文
答:
余性热肠,喜与人交。爱锻炼,尤喜奔也。仆也存不足处,或偶缺思量,或于课时不专。然愚也有长处,古道热肠。择友,吾依缘也。
古文翻译
成
白话文
答:
古文翻译
成
白话文
君子曰:学不可以己。青,取之于蓝,而青于蓝;冰,水为之,而寒于水。木直中绳,鞣以为轮,其曲中规。虽有槁暴,不复挺者,鞣使之然也。故木受绳则直,金就砺则利,君子博学而日参醒乎... 君子曰:学不可以己。青,取之于蓝 ,而青于蓝;冰,水为之,而寒于水。木直中绳,鞣以为轮 ,其...
有
相互
意思的
文言文
答:
4. 口语,书面语,
文言
闻,
白话文
,各自的意思,是否有
相互
关系 楼上的越说越乱, 记住这几个的关系: 口语是 对于书面语的,就是包括能写和不能写的字和土话都在口语里面。 我看过给韩国人的汉语教材, 比方说: “我管他叫叔叔” 这里这个管的用法就是口语,在正规字典里面没有这样的用法。 书面语是相对于口语...
黄庭坚千字文把
古文翻译
成
白话文
答:
黄庭坚千字文把
古文翻译
成
白话文
我来答 1个回答 #热议# 生活中有哪些成瘾食物? mynamecsl 2015-01-16 · TA获得超过1540个赞 知道小有建树答主 回答量:185 采纳率:0% 帮助的人:56.9万 我也去答题访问个人页 关注 展开全部 天地玄黄,宇宙洪荒①。日月盈昃②,辰宿③列张。【注释】...
请将这篇
古文翻译
为
白话文
答:
原创
翻译
,请勿复制。在元佑二年,是丁卯年八月初一的庚辰日,越四日癸未。翰林学士、朝奉郎、知制诰苏轼,朝奉郎、试中书舍人苏辙,谨慎地以清酒,各种食物的祭品,明白地告知于去世的颖州使君,同年(科举考试同榜考中的人)黄几道兄的英灵:呜呼,几道,孝顺友爱宽厚,没有人说过他的坏话,(品格)...
问:诸府仓粟积一千九十余石,足支十年(
古文翻译
成
白话文
)
答:
各州府衙,官仓中的粮食累计超过一千零九十石,足够十年的支用(或“足够支用十年”)。详细注解:①诸,各个。②府,古代州一级的行政单位。③仓,储放谷物的仓库。④粟,粟米,常用来借代粮食。⑤石,古代计量单位,一百二十斤为一石。⑥足,足够。⑦支,支用,开支。这里是动词。
白话文
与
文言文
的差别
答:
感觉上
文言文
结构紧凑,与现代语言相比晦涩难懂,但字的容量较高,一个字往往包含很多内容,白话语言相对易懂,内容浅白。 2. 文言文与
白话文
有什么区别 一、概念不同 1、文言文是以
古汉语
文雅的口语为基础的书面形式,在远古时代文言文与平常的口语的差异微乎其微。 现今文言文是中国古代的一种书面语言组成的文章,...
<涓婁竴椤
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
涓嬩竴椤
灏鹃〉
其他人还搜