Tons of和lots of都表示“许多”的意思,但它们在用法上有一些区别。
下面简单给大家解释一下。
单词翻译:
Tons of:大量的,许多的
Lots of:许多的,很多的
读音:
Tons of:/tʌnz ɒv/
Lots of:/lɒts ɒv/
单词形式区别:
Tons of是一个固定短语,由名词ton(吨)和介词of组成。
Lots of是一个常用的短语,由形容词lot和介词of组成。
含义解释区别:
Tons of强调数量的巨大,通常用于描述大量或庞大的事物。
Lots of则更常用于描述一般的数量,没有特别强调巨大。
语法详解:
Tons of后面通常跟可数名词的复数形式或不可数名词。
例如:tons of books(大量的书)、tons of sand(许多沙子)。
Lots of后面可以跟可数名词的复数形式或不可数名词。
例如:lots of flowers(许多花)、lots of water(很多水)。
句子区别(举例3个):
There are tons of people at the concert.(音乐会上有许多人。)
She has tons of work to do today.(她今天有大量工作要做。)
He collects tons of stamps.(他收集了许多邮票。)
I have lots of friends in this city.(我在这座城市有很多朋友。)
She drinks lots of water every day.(她每天喝很多水。)
They bought lots of groceries at the supermarket.(他们在超市买了很多杂货。)
最后总结一下不同之处列并举三个例句:
一、Tons of强调数量的巨大
如:There are tons of people at the party tonight.(今晚聚会上有许多人。)
二、Lots of强调数量的一般性。
如:She has lots of experience in this field.(她在这个领域有很多经验。)
三、Tons of通常用于不可数名词,而lots of可以用于可数名词和不可数名词。
如:He has tons of knowledge about history.(他对历史有丰富的知识。)vs. She has lots of books on her shelf.(她的书架上有许多书。)
The firm sells a ton of products each year。
公司每年外销产品一吨。
There are a lot of duks.There are lots of duks.
这两句话的意思都是这里有许多鸭子。