33问答网
所有问题
屈臣氏为什么英文叫做Watson
如题所述
举报该问题
推荐答案 2018-05-14
“屈臣氏”是品牌和商标类名。
主体是“屈臣”,“屈”的粤语发音为wat,“臣”的粤语发音为son
温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
当前网址:
http://33.wendadaohang.com/zd/0BWWPW0RP0hccRc50h.html
其他回答
第1个回答 2013-12-08
1841年药房迁到香港,并根据粤语发音(屈wat1,臣san4)将公司名译为“屈臣氏大药房”(A.SWatsons&company),这就是屈臣氏的由来
本回答被提问者和网友采纳
第2个回答 2018-05-13
屈臣氏 是香港音译再传到中国的。"屈"在香港读音里面读 喔 音,跟英文相同 所以跟香港 音译为 屈臣氏!
第3个回答 2018-07-29
不是watson,是watsons,少了个s,一字之差。
而真正的watson,是悉尼的华特森海湾之意!
相似回答
课堂丨华生、
屈臣氏
、赫敏小姐
为什么
都
叫Watson
?
答:
在英文世界里,
Watson姓氏蕴含着丰富的文化内涵
。中文中,它化身为了约翰·华生的挚友、全球化妆品连锁店屈臣氏,以及电影《哈利波特》中赫敏的扮演者艾玛·沃特森。这三个看似不统一的译名,其实隐藏着历史的印记和方言的影响。让我们先回到19世纪末,英国作家柯南·道尔笔下的福尔摩斯探案,华生的译名“华生...
为什么
说艾玛沃特森是
屈臣氏
?
答:
而我们的
屈臣氏
小姐在中国的报道中一般叫为沃特森,这个就是按照
Watsons
在普通话中的发音得来的。不过沃特森这个音译也是有点问题的,因为在
英语
中Waston的发音是,t的发音很不明显,因此译成沃森就好。所以艾玛沃特森有时候在各种新闻中也被称为艾玛沃森。
屈臣氏
的名字的由来?
答:
大约在1828年,有一位
叫
A·S·
Watson
的英国人在广州开了家西药房,取名香港大药房,鸦片战争结束后,这个药房向香港政府注册,并迁到香港,注册使用Watson&Co.A.S,并用广东方言将公司名译为"
屈臣氏
大药房",这是"屈臣氏"名称的由来。大概在1886年,该公司进行改组,成为公众性股份有限公司。第二年...
大家正在搜
屈臣氏英文名字是什么
屈臣氏英文怎么念
屈臣氏的英文怎么写
屈臣氏需要用到哪些英文
屈臣氏英文翻译
屈臣氏英文发音
屈臣氏用英语
屈臣氏英语商品名字
屈臣氏白话怎么读
相关问题
赫敏为什么被叫做屈臣氏公主是名字谐音还是什么
屈臣氏为什么叫屈臣氏?
屈臣氏的英文为什么是Wasons?
为什么叫艾玛沃特森为屈臣氏小姐
为什么叫艾玛沃特森为屈臣氏小姐?
艾玛沃特森为什么被称为屈臣氏小姐?
屈臣氏为什么叫屈臣氏?和屈 这个姓有关吗?