春节有贴春联的习俗,地道的英语如何翻译?

关键想知道贴春联如何对老外说才地道让老外听得懂。我知道春联可以用单词 couplet来表达,have the couplet put on/decorated with couplet这两种说法地道吗?
上面错了。是have couplet put up

贴春联的英语:

1.osting spring couplets

2.stick on spring festival couplets

3.put uspring festival couplets

4.putting uthe spring scrolls

例句:

The chinese paste spring couplets on the gateposts when celebrating spring festival
中国人在庆祝春节的时候会在门柱上贴春联。

On spring festival , many people would like to paste spring festival couplets for blessing
春节时,很多人都喜欢在门上贴春联以示祝福。

春联,又叫"春贴"、"门对"、"对联",它以对仗工整、简洁精巧的文字描绘美好形象,抒发美好愿望,是中国特有的文学形式。是华人们过春节的重要标志。当人们在自己的家门口贴上春联和福的时候,意味着过春节正式拉开序幕。

每逢春节,无论城市还是农村,家家户户都要挑漂亮的红春联贴于门上,辞旧迎新,增加喜庆的节日气氛。春联的另一来源是春贴,古人在立春日多贴"宜春"二字,后渐渐发展为春联,表达了中国劳动人民一种辟邪除灾、迎祥纳福的美好愿望。这一习俗起于宋代,在明代开始盛行。

温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答  2019-01-22

春节有贴春联的习俗

翻译:It is our custom to paste Spring Festival couplets on gateposts or door panels in China when celebrating Spring Festival.

可以使用have the couplet put on来表达。这是中国独有的习俗,只要描述清楚,外国人是可以理解的。

春联:Spring Festival couplets;Lunar/Chinese New Year couplets

写春联:write Spring Festival couplets

贴春联:paste up Spring Festival couplets

例句:

1、During the spring festival, I wrote an antithetical couplet and hung it on my door. 

春节时我亲自题写了一副对联,挂在门的两侧。

2、People put scrolls on the wall for good fortune. 

3、人们把春联贴在墙上为了求得好运。

The Chinese paste spring couplets on the gateposts when celebrating Spring Festival. 

中国人在庆祝春节的时候会在门柱上贴春联.

本回答被网友采纳