谁能帮我翻译这一段话?

Charity suffereth long, and is kind; charity envieth not; charity vaunteth not itself, is not puffed up,Doth not behave itself unseemly, seeketh not her own, is not easily provoked, thinketh no evil;Rejoiceth not in iniquity, but rejoiceth in the truth;Beareth all things, believeth all things, hopeth all things, endureth all things.Charity never faileth: but whether there be prophecies, they shall fail; whether there be tongues, they shall cease; whether there be knowledge, it shall vanish away.
3楼的`谢谢你的回答```不过我知道他是摘抄的哥林多前书``不过我还是比较想知道把这段话翻译出来是什么意思``比较直白的翻译``如果没有人能翻译`分就是你的了

这段话来自圣经-新约-哥林多前书 13章
4 爱是恒久忍耐,又有恩慈。爱是不嫉妒。爱是不自夸。不张狂。
5 不作害羞的事。不求自己的益处。不轻易发怒。不计算人的恶。
6 不喜欢不义。只喜欢真理。
7 凡事包容。凡事相信。凡事盼望。凡事忍耐。
8 爱是永不止息。先知讲道之能,终必归于无有。说方言之能,终必停止,知识也终必归于无有。

我把对应的句子排给你看看,基本上还是直译,有一些是意译。

Charity suffereth long, and is kind; charity envieth not;
爱是恒久忍耐,又有恩慈。爱是不嫉妒。爱是不自夸。不张狂。
charity vaunteth not itself, is not puffed up,Doth not behave itself unseemly, seeketh not her own, is not easily provoked, thinketh no evil;
不作害羞的事。不求自己的益处。不轻易发怒。不计算人的恶。
Rejoiceth not in iniquity, but rejoiceth in the truth;
不喜欢不义。只喜欢真理。
Beareth all things, believeth all things, hopeth all things, endureth all things.
凡事包容。凡事相信。凡事盼望。凡事忍耐。
Charity never faileth:
爱是永不止息。
but whether there be prophecies, they shall fail;
先知讲道之能,终必归于无有。
whether there be tongues, they shall cease;
说方言之能,终必停止,
whether there be knowledge, it shall vanish away.
知识也终必归于无有。
温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答  2020-05-09
你原谅是非常需要重新分析基金(美国调$
1450万),我们要妥善保管好您的监督下,在海外..分担率为30%,你,我和我的同事将有60%,而10%的税款和其他费用的。请给您的详细信息直接回电话号码,如果你有兴趣。
最好的问候,
大卫祖马。
第2个回答  2008-07-14
慈善suffereth长,是一种;慈善envieth ;慈善vaunteth本身并非是不膨化, doth不恰当的行为本身, seeketh不是她自己,是不会轻易挑衅, thinketh没有邪恶; rejoiceth不是在不公正,但在rejoiceth真相; beareth所有的东西,信一切事物, hopeth所有的东西, endureth所有things.charity从来没有faileth :但是否有预言,他们会失败;是否有舌头,他们应停止;是否有知识,它应消失离去。