文言文翻译,急求 。

如题所述

太史公说:《诗经》上有句话:“巍峨的高山可以仰望,宽广的大道可以循着前进。”我虽然不能到达那里,但是心中一直向往它。我读孔子的书,由推理可以知道他的为人。 
到了鲁国,看到孔子的祠堂、他的车子、衣服和礼器,许多儒生在他家里按时演习礼仪,我徘徊留恋,舍不得离开。 
天下的君王以及贤人是很多的,(他们大多是)当时的荣耀,死后就完了。 
孔子是一个平民,传到十几代,读书的人都尊崇他。从天子王侯,到全国研究六经的人,都以孔子的学说作为准则,孔子可以说是道德学问最高尚的人了!
希望对你有所帮助,望采纳。追答

亲,你对我的回答满意吗?如果满意请采纳,如有疑问,很乐意为你解答。

追问

好像不是这篇的翻译啊

追答

哦,不好意思,刚才弄错了,抱歉。我再看看

过去伍子胥多次劝谏吴王,触怒了吴王的旨意,赐给他属镂剑而死。(伍子胥)临终(的时候),告诉他的儿子说:“(我死后你将)我的头悬挂在都城南门,(让我)来看越过士兵讨伐吴国。用鮧鱼皮包住我的尸体投入江中,我要在一早一晚乘着潮水来看吴国惨败。”从此以后从海门山开始,江水潮头汹涌,浪高几百尺,越过钱塘江,经过过渔浦,才逐渐变低变小,(第二天)早晨傍晚又来(一次)。那涛声(就像龙王)震怒(一样),像雷电一样奔跑激腾,(声音)能传到一百多里以外。有时能够看见伍子胥在潮头之中乘着白色的车白色的马,于是(当地人)就为他建立祠庙来祭祀他。
这是全文的翻译,希望对你理解有所帮助。

温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答  2016-02-21
用鮧鱼的鱼皮裹着我的尸体投到江中,我自当会每天早晚乘着潮水来看吴国兵败的那一天
第2个回答  2016-02-21
过去,伍子胥多次上书谏言给吴王,触犯了吴王的意旨,吴王下令让他用属镂剑自杀,伍子胥临死的时候,嘱咐他儿子说:将我的头颅悬挂在南门上,我要看到越国军队来讨伐吴国。用鮧鱼皮来包裹我的尸体,投到江水之中,我将每天早晚乘着潮水来看吴国的失败“,从这以后,钱塘潮从海门山开始,潮头水势高数百尺,越过钱塘,涌过渔浦,潮水方才渐渐低落下去,每天早晚都有潮水来,潮水的声音像震怒了一样,像雷电一样奔驰激荡,声音传到百里之外,有时有人看见伍子胥在潮水之中乘着素色的车,由白色的马拉着,人们因此在这建立庙来祭祀伍子胥。
第3个回答  2020-05-02