读书破万卷,下笔如有神用英语怎么说

如题所述

读书破万卷,下笔如有神的英文: Read wide, and you will wisely write

wide 读法 英 [waɪd]  美 [waɪd] 

1、adj. 广泛的;宽的,广阔的;张大的;远离目标的

2、adv. 广泛地;广阔地;充分地

3、n. 大千世界

短语:

1、wide strip 宽带钢;宽带材

2、wide dynamic range 宽动态范围

3、wide awake 清醒的;机警的

4、wide berth 保持安全距离;远些距离

5、wide vision 宽屏电视

扩展资料

一、wide的近义词:vast

vast 读法 英 [vɑːst]  美 [væst] 

1、adj. 广阔的;巨大的;大量的;巨额的

2、n. 浩瀚;广阔无垠的空间

短语:

1、vast majority 绝大多数,大部份

2、vast scale 大规模;大比例

3、vast sums of money 巨额金钱

二、vast的词义辨析:

tremendous, colossal,vast, enormous, immense这组词都有“巨大的,庞大的”的意思,其区别是:

1、tremendous 指某物很大,大得惊人;也可用作引申意义。

2、colossal 侧重尺寸、规模和体积的无比巨大。

3、vast 多指空间、面积、范围的巨大,不涉及重量。

4、enormous 指体积、数量或程度远远超过一般标准。

5、immense 正式用词,侧重空间的广阔,也指面积或分量的巨大。

温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答  推荐于2018-03-29
读书破万卷,下笔如有神。
Read wide, and you will wisely write.
这才是标准的说法本回答被网友采纳
第2个回答  2008-09-06
Having pored over ten thousand volumes,one can write with godly power,--Ample reading produces fluent writing.
读书破万卷,下笔如有神的真正翻译是这个。
第3个回答  2008-09-12
读书破万卷
Studying break ten thousand winding
下笔如有神
Set down on paper if have the absolute being

参考资料:china

第4个回答  2008-09-14
Reading broke million rolls, Xiabi if God.