请专业人士帮忙用英文翻译如下~~~谢谢!谢绝在线查字典者~~

1:上个月开始已经在整理个人简历了。
2: 毕竟,生活是充满阳光的,我学会了面对压力,学会了不慌不忙的处理问题。
3:公司搬走至今,我一直在忙于充电。
4:与其在家呆着,我宁可去应聘。

1. I started to tidy up my CV last month.
2. However, life is wonderful. I learned to face pressures and deal with problems calmly.
3. I have been busy in recharging myself since the company moved away.
4. I'd rather go for interviews than stay at home.
温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答  2008-09-05
1:I already started to work on my resume last month

2: After all, life is full of sunshine. I have learned to face the pressure and to deal with problems unhurriedly.

3: I have been enriching myself ever since the company moved.

4: Rather than staying at home, I'd rather go on interviews.
第2个回答  2008-09-05
1. I began to tidy up my resume from last month.
2. After all, the life is full of sunshine and I have already learned how to face the pressure and even how to deal with it without a hurry.
3. So far, I have had my hands full with study since the company moved.
4. I'd rather go to participate the recruitment than stay at home.
第3个回答  2008-09-05
I began to sort out the information for my resume

after all, sunshine is everywhere in our life, I leaned to face the pressure and deal with problems calmly.

I am always busy in learning sine the company moved away.

better to find a job than stay at home
第4个回答  2008-09-05
1:Last month's beginning already at sorting resume.
2: After all, life is to be full of sunlight, my academic association face pressure, academic association in no hurry of processing problem.
3:The company move out up to now and I have been aming be occupied in to refresh.
4:With it foolish at home, I would rather accept appointment.
第5个回答  2008-09-05
1. I have been writing my resume since last month.
2. After all, life is full of sunshine. I've learn how to face pressure, how to handle problems calmly.
3. I am busy recharge myself since the company moved out.
4. I would like out for job hunting, rather than staying at home.
相似回答
大家正在搜