英语词汇有没有参照各国语言

如题所述

有,某个语言参照或引入其他国家语言是很正常的现象,英语也引入了很多国家的词汇,被称为外来语。可以看这些例子:


    来自马来语:bamboo 竹子 sarong 纱笼(马来人穿的布裙)

    来自汉语:bok choy 白菜(1938年进入英语)chop suey 杂碎(1888年进入英语)chow mein 炒面(1903年进入英语)


但对英语影响比较大的还是欧洲的语言,如希腊语、拉丁语、法语等。

    拉丁语和希腊语 
    这两种语言对英语词汇的发展产生了极其重要的作用。早在古英语时期,英语就从拉丁语中吸收了不少外来语。据估计,那一时期源出拉丁语的外来语的数量在500个左右,如camp, cheese, consul, silk, table,talent等。

    法语 
    英语从法语中吸收词语始于中世纪。自1066年开始,法语成了统治者的语言,于是法语词语大量涌入英语。据估计,到13世纪末时,已有10000个左右的法语词语成了英语中的外来词语。之后,法语词语陆续进入英语,只是在数量上有所减少。但是,法语仍是英语中外来词语的最大提供者。

    西班牙语 
    源出西班牙语的外来语自16世纪起就开始出现在英语中,最初是直接从西班牙语中借用词语,随后到了19世纪美国英语不断吸收西班牙语中的词语,如bonanza,canyon,lasso,ranch,siesta等。


此外,还有非洲和亚洲国家的许多种语言,不一一列举了。

温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考