中国人最容易说错的几个英语句子,你中枪了吗

如题所述

01

我非常喜欢它。

错误:I very like it .×

正确:I like it very much.√

02

这个价格对我挺合适的。

错误:The price is very suitable for me. ×

正确:The price is right.√

Note:

suitable(合适的、相配的)最常见的用法是以否定的形式出现在告示或通知上。

举例:

The program is not suitable for children.这个节目儿童不宜。

03

你是做什么工作的呢?

错误:What’s your job?×

正确:What do you do? √

Note:

what’s your job?这种说法难道也有毛病吗?是的。因为如果您的谈话对象刚刚失业,如此直接的问法会让对方有失面子,所以建议问:

• Are you working at the moment?

(目前您是在上班吗?)

接下来您才问:

• Where are you working these days?

(目前您在哪儿工作呢?)

• What line of work are you in?

或者您从事哪个行业呢?

顺带说一下,回答这类问题时不妨说得具体一点,不要只是说经理或者秘书。

温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答  2018-09-14
My English is poor. 我的英语不好
better expression: I am not good at English. I speak a little English.
第2个回答  2018-09-14

哪几个句子?