the little red hen这个故事的原文谁有啊

网址,,,原文发一下都可以

故事的原文是这样的:

The Little Red Hen

红色小母鸡

The little Red Hen was in the farmyard with her chickens, when she found a grain of wheat.

一只红色小母鸡和它的小鸡们住在农场里。一次,红色小母鸡发现了一粒麦子。

“Who will plant this wheat?” she said.

“谁会种这粒麦子呢?”她问。

“Not I,” said the Goose.

“我不去,”母鹅说。

“Not I,” said the Duck.

“我也不去,”鸭子说。

“I will, then,” said the little Red Hen, and she planted the grain of wheat.

“那我去吧,”红色小母鸡说,于是她种下了这粒麦子。

When the wheat was ripe she said, “Who will take this wheat to the mill?”

当麦子成熟时,她说,“谁去把这些麦子磨成面粉?”

“Not I,” said the Goose.

“我不去,”母鹅说。

“Not I,” said the Duck.

“我也不去,”鸭子说。

“I will, then,” said the little Red Hen, and she took the wheat to the mill.

“那我去吧,”红色小母鸡说,于是她把这些麦子磨成了面粉。

When she brought the flour home she said, “Who will make some bread with this flour?”

当她把面粉拿回家,“谁会用这些面粉做面包呢?”

“Not I,” said the Goose.

“我不去,”母鹅说。

“Not I,” said the Duck.

“我也不去,”鸭子说。

“I will, then,” said the little Red Hen.

“那我去吧,”红色小母鸡说。

When the bread was baked, she said, “Who will eat this bread?”

当面包烤好了,她说,“谁会吃这个面包呢?”

“I will,” said the Goose.

“我会吃,”母鹅说。

“I will,” said the Duck.

“我也会吃,”鸭子说。

“No, you won’t,” said the little Red Hen. “I shall eat it myself. Cluck! Cluck!” And she called her chickens to help her.

“不,不给你们吃,”红色小母鸡说。“我会自己吃掉这个面包。咯咯,咯咯!”她呼唤小鸡们来帮助她。

扩展资料:

这个故事的启发意义:

《The Little Red Hen》红色小母鸡,是一个英文传统童话,一本非常经典的英文原版绘本,纽约公共图书馆推荐的100本人人都应该知道的绘本之一。

对于幼儿英语启蒙的孩子,他们肯定会不知不觉地喜欢上那只可爱勤劳的小母鸡,同时从画面和语气中领悟到:当小母鸡请求dog、cat、mouse帮忙时,他们那懒散、不屑地回答“NOT I”是什么意思; 也能领悟到:当小母鸡问谁愿意吃这个面包的时候,他们“I will”的回答到底是什么意思。

在欣赏这段精美英文视频的同时,孩子也懂得了没有参与劳动却要分享别人劳动的果实是不对的。英文启蒙的同时,启迪孩子的心灵。

温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答  推荐于2017-09-02
一、the little red hen(小红母鸡)原文:Storyteller:Once upon a time, a cat, a dog, a mouse and a little red hen all livedtogether in a cosy little house.旁白:从前,有一只猫,一只狗,一只老鼠和一只小红母鸡共同生活在一个温暖舒适的小房子里。
Cat: I like sleeping.How comfortable! 我喜欢睡觉。睡觉多舒服呀!
Dog: I like napping under the tree. It makes mefeel good!我喜欢在树底下打盹,这种感觉真好!
Mouse:I like snoozing in the warm chair. Wow ,great! 我喜欢在温暖的椅子上小睡。哇,太棒了!
Hen :So I have to do all the housework.因此小红母鸡不得不做所有的家务。I cook the meals,wash the dishes, and make the beds.我做饭,洗衣,整理床铺。I sweep the floor and clean the windows. 我扫地,擦窗户。
Story teller:One daywhen the little red hen was hoeing the garden she found some grains of wheat.一天,当小红母鸡在锄花园的时候,她发现了一些麦种。
Hen :Wow, I foundsome grain of wheat. This wheat should be planted. Who will plant this wheat?哇,我发现了一些麦种。这些麦种应该被种在地里,谁愿意种这些麦种?
Cat: Not I.我不种。
Dog: Not I.Mouse:NotI.
Hen:Then I will. 好吧,那么我来种!
Story teller: Each morning the little red henwatered thewheat and pulled the weeds.Soon the wheat pushed through the groundandbegan to grow tall. Later the wheat was ripe.每天早上小红母鸡都给这些麦种浇水,拔草。没过多久,种子就发芽了并且开始长高。很快,麦子就熟了。
Hen:The wheat wasripe. who will cut this wheat? 麦子熟了,谁愿意割麦子?
Cat:Not I.我不割。
Dog: Not I.Mouse:NotI.
Hen:Then I will.Hen:Ok,it’s finished. Now, who will take this wheat to themill to be ground into flour? 好了,麦子割完了。现在谁愿意把这些麦子带到磨房磨成面粉?Cat:Not I.我不去。
Dog: Not I.我不去。
Mouse:Not I.我不去。
Hen:Then I will.我愿意去。
Story teller: The little red hen returned from the millcarrying a small bag of fine white flour. 小红母鸡从磨房回来,背着一小袋面粉。
Hen: This is theflour.who will make a cake from this fine white flour? 这是面粉,谁愿意用这些面粉做一个蛋糕?
Cat:Not I.Dog: NotI.Mouse:Not I.
Hen:Then I will.Story teller: she gathered sticks and made a firein the stove. Then she began to make the cake.她找来木棍,在炉子里生火。然后开始做蛋糕。
Hen:I need some milkand sugar and eggs and butter ,then mixed them in a big bowl with the finewhite flour.我需要一些牛奶,糖,鸡蛋和黄油,然后把它们和在盛有面粉的大碗里。
Story teller:When theoven was hot she poured theCake batter into a shinning pan and put it in theoven.Soon a delicious smell filled the cosy little house.当炉子热的时候他把蛋糕面糊倒进闪亮的平底锅,然后把锅放在烤箱里,一会儿,一股香味就弥漫在这个温暖的小屋子里。
Cat: what’s that I’msmilling? Smells mighty fine. I must go and have a look. 我闻到的是什么?闻起来相当好闻,我必须去看一看。
Dog: ohh, it smellssooooo delicious dowm here. I must go and have a look. 哦,闻起来这么香。我必须去看一看。
Mouse: wow, what’sthat? Smells so good. I must go and have a look.哇,这是什么闻起来太香了,我必须去看一看。
Cat, dog, mouse: whatare you doing,little red hen? 你在干吗呢,小红母鸡?
Hen:I am making the cake.我正在做蛋糕。
Cat, dog, mouse:Wow,how beautiful! 哇,多美啊。
Hen:Thank you, now who will eat the cake?谢谢,你们谁吃蛋糕呢?
Cat, dog, mouse: Iwill, I will, I will eat the cake.我愿意,我愿意吃蛋糕。
Hen: No,you can’t. All by myself, I plantedthe wheat, I tended the wheat,I cut the wheat, I took the wheat to the mill tobe ground into flour.不,你们不能。所有的事情都是我一人做的,我种麦子,照料麦子,割麦子,我把麦子带到磨房磨成面粉。All by myself, I gathered the sticks, I built the fire,I mixed the cake. And all by myself. I’m going to eat it!所有的事情都是我一人做的,我找来木柴,我生的火,我做的蛋糕。所以所有的蛋糕都应该由我来吃!
Story teller: so shebegan to eat the cake until the last crumb.她吃完了整个蛋糕甚至连一点屑也没剩。After that,Whenverthere was work to be done, the little red hen always had three very eagerhelpers.从此以后,无论小红母鸡在干什么活,总会有三个非常愿意帮忙的人。

二、道理:
这个故事的意义是非常重要的。工作的人将会有很多食物,有好衣服,还有体面的住所。懒人只会永远伸着双手索取。你们可以选择、也有权选择你们想做什么样的人。

三、演变:
你们有权因为各自的工作及努力而得到奖赏,并且有权占有你们挣得的东西。你们不必在有人伸开手向你们索取的时候就施舍他们。今天向人索取的人,明日也还会如此。免费地给他一些东西并不能解决他的问题,必须让他学会自己解决问题。
第2个回答  2019-02-23
一、the little red hen(小红母鸡)原文:Storyteller:Once upon a time, a cat, a dog, a mouse and a little red hen all livedtogether in a cosy little house.旁白:从前,有一只猫,一只狗,一只老鼠和一只小红母鸡共同生活在一个温暖舒适的小房子里。
Cat: I like sleeping.How comfortable! 我喜欢睡觉。睡觉多舒服呀!
Dog: I like napping under the tree. It makes mefeel good!我喜欢在树底下打盹,这种感觉真好!
Mouse:I like snoozing in the warm chair. Wow ,great! 我喜欢在温暖的椅子上小睡。哇,太棒了!
Hen :So I have to do all the housework.因此小红母鸡不得不做所有的家务。I cook the meals,wash the dishes, and make the beds.我做饭,洗衣,整理床铺。I sweep the floor and clean the windows. 我扫地,擦窗户。
Story teller:One daywhen the little red hen was hoeing the garden she found some grains of wheat.一天,当小红母鸡在锄花园的时候,她发现了一些麦种。
Hen :Wow, I foundsome grain of wheat. This wheat should be planted. Who will plant this wheat?哇,我发现了一些麦种。这些麦种应该被种在地里,谁愿意种这些麦种?
Cat: Not I.我不种。
Dog: Not I.Mouse:NotI.
Hen:Then I will. 好吧,那么我来种!
Story teller: Each morning the little red henwatered thewheat and pulled the weeds.Soon the wheat pushed through the groundandbegan to grow tall. Later the wheat was ripe.每天早上小红母鸡都给这些麦种浇水,拔草。没过多久,种子就发芽了并且开始长高。很快,麦子就熟了。
Hen:The wheat wasripe. who will cut this wheat? 麦子熟了,谁愿意割麦子?
Cat:Not I.我不割。
Dog: Not I.Mouse:NotI.
Hen:Then I will.Hen:Ok,it’s finished. Now, who will take this wheat to themill to be ground into flour? 好了,麦子割完了。现在谁愿意把这些麦子带到磨房磨成面粉?Cat:Not I.我不去。
Dog: Not I.我不去。
Mouse:Not I.我不去。
Hen:Then I will.我愿意去。
Story teller: The little red hen returned from the millcarrying a small bag of fine white flour. 小红母鸡从磨房回来,背着一小袋面粉。
Hen: This is theflour.who will make a cake from this fine white flour? 这是面粉,谁愿意用这些面粉做一个蛋糕?
Cat:Not I.Dog: NotI.Mouse:Not I.
Hen:Then I will.Story teller: she gathered sticks and made a firein the stove. Then she began to make the cake.她找来木棍,在炉子里生火。然后开始做蛋糕。
Hen:I need some milkand sugar and eggs and butter ,then mixed them in a big bowl with the finewhite flour.我需要一些牛奶,糖,鸡蛋和黄油,然后把它们和在盛有面粉的大碗里。
Story teller:When theoven was hot she poured theCake batter into a shinning pan and put it in theoven.Soon a delicious smell filled the cosy little house.当炉子热的时候他把蛋糕面糊倒进闪亮的平底锅,然后把锅放在烤箱里,一会儿,一股香味就弥漫在这个温暖的小屋子里。
Cat: what’s that I’msmilling? Smells mighty fine. I must go and have a look. 我闻到的是什么?闻起来相当好闻,我必须去看一看。
Dog: ohh, it smellssooooo delicious dowm here. I must go and have a look. 哦,闻起来这么香。我必须去看一看。
Mouse: wow, what’sthat? Smells so good. I must go and have a look.哇,这是什么闻起来太香了,我必须去看一看。
Cat, dog, mouse: whatare you doing,little red hen? 你在干吗呢,小红母鸡?
Hen:I am making the cake.我正在做蛋糕。
Cat, dog, mouse:Wow,how beautiful! 哇,多美啊。
Hen:Thank you, now who will eat the cake?谢谢,你们谁吃蛋糕呢?
Cat, dog, mouse: Iwill, I will, I will eat the cake.我愿意,我愿意吃蛋糕。
Hen: No,you can’t. All by myself, I plantedthe wheat, I tended the wheat,I cut the wheat, I took the wheat to the mill tobe ground into flour.不,你们不能。所有的事情都是我一人做的,我种麦子,照料麦子,割麦子,我把麦子带到磨房磨成面粉。All by myself, I gathered the sticks, I built the fire,I mixed the cake. And all by myself. I’m going to eat it!所有的事情都是我一人做的,我找来木柴,我生的火,我做的蛋糕。所以所有的蛋糕都应该由我来吃!
Story teller: so shebegan to eat the cake until the last crumb.她吃完了整个蛋糕甚至连一点屑也没剩。After that,Whenverthere was work to be done, the little red hen always had three very eagerhelpers.从此以后,无论小红母鸡在干什么活,总会有三个非常愿意帮忙的人。
二、道理:
这个故事的意义是非常重要的。工作的人将会有很多食物,有好衣服,还有体面的住所。懒人只会永远伸着双手索取。你们可以选择、也有权选择你们想做什么样的人。
三、演变:
你们有权因为各自的工作及努力而得到奖赏,并且有权占有你们挣得的东西。你们不必在有人伸开手向你们索取的时候就施舍他们。今天向人索取的人,明日也还会如此。免费地给他一些东西并不能解决他的问题,必须让他学会自己解决问题。
第3个回答  2015-05-01
主题:The little Red hen---美国经典儿童故事收藏本贴 | 好友分享 | 推广拿分点击:1354 | 回复:21 | 标签: 中学英语 图片 游戏 A little red hen once found a grain of wheat. 一次,一只红色的小母鸡找到了一粒小麦。 "Who will plant this wheat?" she asked. “谁愿意种植这粒小麦?”她问。 "I won't," said the dog. “我不愿意,”小狗回答。 "I won't," said the cat.“我不愿意,”小猫回答 。 "I won't," said the pig. “我不愿意,”小猪回答。 "Okay, then I'll do it," answered the little red hen. “好吧,那么我来做”红色小母鸡回答道。 She planted the grain of wheat and soon the wheat began to grow. 她种下这粒小麦,很快小麦开始生长。 The sun shone on it, the rain fell, and the wheat grew tall and strong. 阳光照耀着它,雨水滋润着它,小麦生长的又高又壮. "Now, who will reap this wheat?" asked the little red hen. “现在,谁来收割这个小麦?”红色小母鸡问道. 附件:lesson12_01.gif 追问: 我要的是原文,,,百度上查的没有 回答: http://www.enchantedlearning.com/stories/fairytale/littleredhen/story/本回答被提问者采纳
相似回答