33问答网
所有问题
汉语求翻译日语,不要翻译机!!! 打算7月份一个人去"成都"
汉语求翻译日语,不要翻译机!!!
打算7月份一个人去"成都"
举报该问题
其他回答
第1个回答 2014-05-20
七月に一人で成都に行くつもりです
第2个回答 2014-05-20
七月に一人で成都に行きたいと思う。
追答
七月に一人で成都に行くつもりだ。
本回答被提问者采纳
第3个回答 2014-05-20
一人で行くつもりは7月の「成都」
追答
一人で行くつもりは7月の「成都」
第4个回答 2014-05-20
就翻译那句????
七月に一人きりで成都に行くつもりです。
相似回答
汉语求翻译日语,不要翻译机!!!
打算7月份一个人去
"
成都
"
答:
七月に一人で成都
に行くつもりです
汉语求翻译日语,不要翻译机!
答:
你好(ニーハオ)は一般的には见知らぬ人に対して使用され、早上好(ザオシャンハオ)、中午好(ジョンウーハオ)、晚上好(ワンシャンハオ)は一般に友人、知人との间で使われ、中午好(ジョンウーハオ)はお昼顷だけに使われます。
请
日语
高手翻译下 !!
不要
用
翻译机!!
急啊~翻译成日语
答:
人はいつ悩んでいるのでしょう。仕事を决める时、あるいは付き合っている彼女と结婚しないかと考える时悩みがあるでしょう。つまり选択があればこそ悩みがある。ただし、今の若者たちは选ばない。いいえ、その前に最初は选らばたくない。何故かというと、自分は选ぶ意志がない...
大家正在搜