第1个回答 2020-03-07
日本人示爱是不会用那么露骨的语气的,所以像「爱してる」这类的话是基本不会说出口,以前看日剧里表白时用到这么一句,你不妨参考一下:
「ずっと前から、仆は君のことが好きだ。もしよかったら、仆とつき合ってくれませんか」
读音:zu
tto
ma
e
ka
ra,
bo
ku
wa
ki
mi
no
ko
to
ga
su
ki
da.
mo
shi
yo
ka
tta
ra,
bo
ku
to
tsu
ki
a
tte
ku
re
ma
sen
ka
(字母双写表示促音,即读这个音时要稍微停顿一下)
译文:一直以来我都很喜欢你,如果可以的话,你能跟我交往吗?
第2个回答 推荐于2016-04-13
标准的说法:私はあなたのことが好きです
(watasi wa anata no koto ga suki desu)
对于比较熟的人可以直接说:
好きだよ(su ki da yo)本回答被提问者采纳
第3个回答 2012-01-21
罗马音:a i shi te ru
平假名:あいしてる
带汉字:爱してる
---------------------------------------------------------------------------------------------------
不过“爱してる”一般只有在很正式的时候说把,我看动漫神马的就是生离死别的时候说。
日本人可能比较含蓄,一般就只说 “我喜欢你” わたしはあなたがすきです (简洁点就是すきです)