求助英文翻译(以下问题正确翻译成英文)拜托了!!

现代社会中,服饰礼仪是人人皆须考虑并面对的问题。激烈的市场竞争中,个人形象是竞争成败之基石,这就要求人们必须掌握必备的个人基本礼仪规范,使自己在举手投足间更具魅力,从容应对各种社交场合。作为秘书人员必须通过得体的仪表、整洁的仪容、大方的仪态、高雅的言谈,塑造个人的良好形象,增强自信,进而提升职业化程度,赢得别人的信赖和认可,在竞争中取胜。职场着装既要表现秘书人员的道德魅力、审美魅力、知识魅力及行为规范的魅力,更要体现职业特点。恰当的着装能够协调人际关系、提高工作效率、促进人际交往。秘书人员是单位的"门面"和"窗口",整洁、大方、得体的服饰不仅能增加秘书个人的魅力,有利于工作的开展、事业的成功,而且有助于树立单位的良好形象。服饰礼仪总的原则是协调,具体说就是服饰与秘书个人自身条件、职业特点和所处环境相协调,同时遵守与服饰自身相关的习俗或原则。

Modern society, clothing etiquette is everyone is required to consider and face. The fierce market competition, personal image is the cornerstone of competitive success, which requires people to master the necessary basic personal etiquette, gestures to make themselves more attractive, easily deal with a variety of social occasions. As Secretary of the personnel must be decent instruments, clean appearance, generous manners, elegant conversation, create a good personal image, enhance self-confidence, and thus enhance the level of professionalism to win people's trust and recognition, win in the competition. Secretary of the workplace dress code is necessary to show the charm of the ethical, aesthetic charm, knowledge, charm and the charm codes of conduct, but also to reflect the occupational characteristics. Appropriate dress to coordinate relationships, improve efficiency, promote interpersonal relationships. Secretarial staff is the unit of "window dressing" and "window", clean, generous, decent clothing can not only increase the Secretary of the personal charm, is conducive to work, career success, but also help establish a good image of the unit. The general principle is to dress etiquette coordination, specifically, their own clothing and personal secretary conditions, occupational characteristics and their environment in harmony, while complying with the relevant customs and dress themselves or principles.

累死我了
温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答  2012-01-19
用翻译工具