第1个回答 2012-01-10
如果想要深层了解作者的心境,一定要看这段。
君问归期未有期,巴山夜雨涨秋池。 何当共剪西窗烛,却话巴山夜雨时。
字面解释:你问我什么时候可以回家而我也无法确定归期的时候,巴山的晚上正下着很大的雨,雨水涨满秋池。什么时候才可以和你团聚在西窗下一起剪起烛花,一起聊聊今天巴山夜雨的时候我对你的相思之情呢?
这首诗表面上是写看到巴山夜雨秋池涨水对妻子的思念,实际上是写给已经过世的亡妻的悼念。
李商隐做此诗时,是大中五年(公元851年)。那时诗人妻王氏已经去世不到一年。有两种可能,一种是李商隐已经知道妻子已经去世,实际是写给亡妻的悼念诗。此时回过头来再看到这首诗的时候,你才会发现这首诗写的不仅仅是对团聚的期盼,不仅仅是两地相隔,而是生死相隔。诗人感慨自己人生仕途的不顺,以及怀念失去挚爱的妻子的痛苦思念。
另一种可能是由于当时的通信不便,诗人还不知道妻子已经过世。本以为只是两地相隔的怀念,其实已经是生死永别。
不论是哪一种可能,这首诗实在是一首伤心之作。这首诗不仅仅写的现在和将来,不仅仅写的实景与虚境,不仅仅写的两地的思念,更凄凉的是生死的离别。诗人在巴山夜雨中对幸福和团聚的遥望,对亡妻的悼念,当我们今天再读这首诗时,会不会感动于那样一种遥望和无奈?一边是两地分离,一边是生死相隔。在没有电信没有电报只有书信的时代,在那生离死别的日子,他们的思念比之现代的情侣,是不是更深挚,更真切?