请帮我讲解一下这些法语题,急用

1.--Tu sais où sont mes lunettes ?
--Il me semble (les avoir vues) quelque part
为什么semble后面没有que?这个句型是直接加动词原型吗?

2.Ne faites jamais ____projets inutiles,mes enfants.
选de还是 les?? 为什么?

3.第一句Nous allons l’aider en cas qu’il (ait) trop de difficultés
第二句écrivez-lui au cas où il ne ___pas
我选的viedndra 答案viendrait
为什么第一句是虚拟式,第二句是条件式现在时?固定搭配吗?

4.Les Nations Unies sont un instrument aux mains des pays_____.
A.membres B.des membres C.de membre D. à membre
选哪个?为什么?

5.Les gens ____nous nous sommes adressé ne connaissaient pas du tout la région .
我选的auxquelles 答案à qui 是因为gens是阴性吗?那这题选auxquels行不行?为什么?

6.Tout ce qui est mort comme fait ,est vivant (comme) ensignement.这句话怎么翻译?

第一题,请看 Il semble que… 似乎, 好象, 看来…[如主句是肯定句, 从句v. 一般用直陈式或条件式, 虚拟式罕用;
如主句是否定名或疑问句, 则从句v. 用虚拟式]:
Il semble qu'il fait plus chaud aujourd'hui qu'hier. 今天好象比昨天热。
Il semble qu'il vaudrait mieux changer de méthode. 看来最好换个方法。
Il semble que la chose soit facile. 这事情看上去容易。
Il ne semble pas qu'on puisse penser différemment. 看来不会有不同的想法。

Il me (te lui , …) semble que … 我[你, 他…. ]好象是…, 我[你, 他…]认为…:
Il me semble que je le vois. 我好象看到了他。
Il ne me semble pas qu'on puisse faire autrement. 我并不认为能够有另外的做法, 我看也只能这样啦。

Il me (te, lui, …) semble (+ inf. ) 我[你, 他…]好象 …, 我[你, 他 …]觉得 … :
Il me semble entendre un cri. 我好象听到一声叫喊。

ce me semble, me semble-t-il, à ce qu'il me semble 我看, 我觉得, 我认为:
Voilà; ce me semble, un avis excellent. 我看这倒是个好意见。 如下sembler用法:
第二题,用de,因为在否定句中,做直接宾语的名词前面的不定冠词des要改为de。
第三题,au/en cas ou后面是条件式。au/en cas que后面是虚拟式
第四题,A。des pays membres.成员国的意思。固定搭配
第五题,只能用à qui ,首先gens不是阴性,它是阳性复数名词。关于复合关系代词的用法,楼主可以参考下面的:
关系代词前面有介词,一般用复合关系带来代替,指事物的名词,在从句中作间接宾语或状语:
  Il parle du travail auquel nous avons participlé.
  他谈起我们曾参与过的那件工作
  La plume, avec laquelle il écrit, est à moi.
  他用来写字的羽毛笔是我的
  如遇到指人的名词时,用qui:
  L’homme à qui tu demande le chemin est mon frère.
  你问路问到的那个人是我的兄弟
  La femme avec qui vous parlez est française.
  和您谈话的那位女士是法国人
  但介词是parmi时,不论人或物,都用复合关系代词:
  Nous avons dix professeurs de français parmi lesquels trios sont français.
  我们有六位法语老师,其中三位是法国人
  Il y a vingt tables dans notre classe, parmi lesquelles six sont achetées récemment.
  我们班有20个课桌,其中有六个是最近才买的
  2)如果先行词须用介词de引导时,一般应用简单关系代词dont, 不用复合关系代词duquel, de laquelle, desquels, de qui…:
  Les étudiants dont vous avez parlé sont en 3e année.
  你说的那些学生是三年级的
  不用下面的句子:
  *Les étudiants de qui vous avez parlé sont en 3e année.
  Voilà la veste dont la couleur me plait beaucoup.
  我很喜欢这件外套的颜色
  不用下面的句子:
  *Voilà la veste, la couleur de laquelle me plait beaucoup.
  如果先行词须用带介词de的短语引导时,要用复合关系代词,能缩合的,要用缩合词形,不能缩合的,要分开写:
  Il y aura une réunion au cours de laquelle nous discuterons le problème économique.
  在即将召开的会议期间我们将讨论经济问题
  遇人时用de qui:
  J’ai un bon ami avec l’aide de qui j’ai fait beaucoup de progrès.
  我有一个好朋友,在他的帮助下我取得了很大的进步
  3)复合关系代词作主语,是比较罕见的,只是在书面语,特别是法律方面,用它来代替qui
第六题:所有真正牺牲的人,都还作为教训而活着。(意思应该就是还活在我们心中)
温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答  2012-01-05
第一题:il me semble表示我好像觉得怎么怎么样,它是可以接从句的,如il me semble que 但是你的这个句子,不涉及第二个主语,所以不需要使用从句。于是出现答案il me semble les avoir vues.
第二题:我个人认为是ne faites jamais de projets inutiles表达绝对否定。
第三题:au cas où后接条件式,是规定。
第四题:选A。pays menbres 的意思是成员国
第五题:复合关系代词auquel只能指物,不能指人
第六题:我把它理解为.以史为鉴,可以知兴替,以人为鉴,可以明得失。当然,太意译了
仅供参考