seamo 君のとなり 歌词中文翻译

如题所述

【自翻,若有语句不畅,请多包涵。。。】

もしも仆が星ならば 君だけを照らすだろうな
もしも仆が风ならば 优しさを运ぶだろうな
いつまでも君の手を 変わらずに握っていよう
离さないよ 离れないよ 一番近くにいるよ

如果我是星星的话 大概会只照耀着你吧
如果我是风的话 应该会带来温柔吧
不论何时都不变地紧握你的手
不会离开你 不会离开 一直呆在离你最近的地方

君の隣 仆の特等席 爱を誓うよ 大きな木を背に
君の侧にいるから 侧にいたいから 一番近くで见たいから

你的旁边 是我的特等座 背着巨木 对这份爱起誓
因为我就呆在你身边 想呆在你身边 想在最近的地方守护你

仆が仕事でいなくても もの寂しくて谁かといたくても
そこは空けといて 他の谁かが来てもダメと言って
静かに仆のものと同じ コーヒー饮み干す小野小町
霞むぐらい美しい子だし 景色君色に染まり
このまま时间が止まれば いいと思うばかり
そのままでいたいな 仆のベスト
ポジションは君の隣

在我没有工作的时候 在寂寞想要谁陪的时候
把你旁边的位置空出来 要是有其他人要来记得对他说不行
静静地喝下与我相同的咖啡 小野小城
朦胧的美丽 风景也染上你的颜色
时间就此停止就好了
想就这样一直下去
我的位置就是你的身旁

もしも仆が星ならば 君だけを照らすだろうな
もしも仆が风ならば 优しさを运ぶだろうな
いつまでも君の手を 変わらずに握っていよう
离さないよ 离れないよ 一番近くにいるよ

如果我是星星的话 大概会只照耀着你吧
如果我是风的话 应该会带来温柔吧
不论何时都不变地紧握你的手
不会离开你 不会离开 一直呆在离你最近的地方

まださっき二人 逢ったばかり 祝福してくれる月明かり
落ちてきそうな空を见つめ 一际辉く星を见つけ
君を重ね 见えない伞で プラネタリウムを映し出して
映画の始まりさ ここでは仆らハリウッドスター

我们才刚刚遇见 就有月影送来祝福
凝视欲坠的天空 凝视格外闪耀的群星
与你同撑一把无形的伞 通过天象仪观望
电影开场 在这我们就是好莱坞巨星

梦ならば覚めないで 魔法ならば解けないで
届けたいねまだまだ 仆をそうさせるのあなたが
Check It, Baby いつだって傍に いることを誓うよ 永远に
信じてみて いつだって隣にいるよ 他に欲しいものはない

如果是梦的话就别让我再醒来 如果是魔法的话请不要解开
这份心情是否还没传达到我如此对待的你那里
Check It, Baby 我发誓 永远呆在你身边
请相信 无论何时都在你身边 除此之外别无他求

もしも仆が星ならば 君だけを照らすだろうな
もしも仆が风ならば 优しさを运ぶだろうな
いつまでも君の手を 変わらずに握っていよう
离さないよ 离れないよ 一番近くにいるよ

如果我是星星的话 大概会只照耀着你吧
如果我是风的话 应该会带来温柔吧
不论何时都不变地紧握你的手
不会离开你 不会离开 一直呆在离你最近的地方

星が落ちてきそうな 光る大空
手を伸ばしてみれば そう
届きそうな 二人だけの一等星
强く辉いて 君の傍でいつまでも见ていたい

欲坠的群星闪耀的天空
试着伸出手
仿佛就能触碰到 只属于我俩的星星闪闪发光
想要一只在你身边看着这一切

もしも仆が星ならば 君だけを照らすだろうな
もしも仆が风ならば 优しさを运ぶだろうな
いつまでも君の手を 変わらずに握っていよう
离さないよ 离れないよ 一番近くにいるよ

如果我是星星的话 大概会只照耀着你吧
如果我是风的话 应该会带来温柔吧
不论何时都不变地紧握你的手
不会离开你 不会离开 一直呆在离你最近的地方
温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答  2013-01-17
ost的,zaq的,很好听啊,整首2分多钟,要的请留邮箱
第2个回答  2012-01-09
歌词放上来啊。。。