我要你知道,在这个世界上总有一个人是等着你的,不管在什么时候,不管在什么地方,反正你知道,总有这么个人。
但是我总觉得感觉上有一点点不爽。中文翻译成韩语后......那种味道好象没有了
呵呵,能力有限,只能帮你到这里。这种感觉我也理解,也认为很正常。语言上有差别,翻译后可能会使原文中的意境消失了。比如一些很恰当的韩文句子翻译成中文之后也失去了原有的味道。是吧?同样的道理,再看看其他人的答案吧!:)
不管怎样还是谢谢你
也谢谢你的追问~我查过韩国网站,好像还没有这句名言的翻译版,你再根据你想要的感觉改一改用~